Битеф

A MIDSUMMER NIGHTMARE

0, what men dare do! What men may do! What men daily do! Not knowing what they do! 0, sta ce se sve ljudi usuditi da ucne! Šta sve ljudi mogu da uone. Sta sve svakodnevno urade i ne znajuo šta one! (Much Ado About Nothing - Claudio, act IV, scene 1) I must be cruel only to be kind. Da mogu diti čovečan, moram surov diti ja. (Hamlet - Hamlet, act 111, scene 4) The time is out of joint: - 0 cursed spite. Iz svojega se iščašila zgloba vremena ova: kakva gnusna zloba. (Hamlet - Hamlet, act I, scene 5) Conceived of spleen, and born of madness. Začeta iz dosade. Rodjena iz ludila. (Kako vam drago) (As you like it - Rosalind, act IV, scene 1) Živi i uživaj u svojoj bedi. (Ravnom merom) Try sin's not accidental, but a trade. Greh tvoj nije slučajan, greh je zanai tvoj. (Measure for Measure - Isabella, act 111, scene 1) Is it possible he should know what he is, and be that he is? Da li je moguče da on zna šta j este i da ipak dude to što je? (All's Well That Ends Well - I Lord, act IV, scene 1) Then did the sun on dunghill shine! I zasja sunce na brdu balege! (Merry Wives of Windsor - Pistol, act I, scene 3) The eye sees not itself but by reflection, by some other things. Oko vidi samo onda kada mu ogledalo dude draga stvar. (Julius Caesar - Brutus, act I, scene 3) Lord, Lord, how subject we old men are to this vice of lying! 0, Gospode dragi, kako se mi stari ljudi predajemo grehu laganja! (Second Part of King Henry IV - Falstaf, act 111, scene 2) This policy and stratagem must do that you affect; and so must you resolve that which you cannot as you would achieve, you must perforce accomplish as you may. Lukavstvo i politika moraju dovesti vas cilju; morate stivatiti da sto ne možete pestio po želji, postižete kako možete i silom. (Titus Andronicus - Aaron, act 11, scene 1) Slaying is the word; it is a deed in fashion. Übistvo je sad lozinka; ono je u modi. (Julius Caesar - Brutus, act V, scene 5) This fault in us I find. The error of our eye directs our mind, Greška je nas sviju što nam um ide za greškom oäju. (Troilus and Cressida - Cressida, act V, scene 2)

For to be wise and love exceeds man's might. That dwells with gods above. Biti mudar i zaljubljen, to premaša mod čoveka, i to mogu jedino dogavi. (Troilus and Cressida - Cressida, act 111, scene 2) Fools had ne'er less grace in a year. For wise men are grown foppish. Za dúdate nikad goreg leta, jer kod mudrih ljudi ludost cveta. (King Lear - Fool, act I, scene 4) 'Tis the times' plague when madmen lead the blind. Prokletstvo je dada kad ludi vode siepe. (King Lear - Earl of Gloster, act IV, scene 1) When we are born, we cry that we are come to this great stage of fools. Pri rođenju plačemo što smo došli na ovo veliko glumište dúdala. (King Lear - King Lear, act IV, scene 5) If thou be'st valiant, as they say, base men being in love have then a nobility in their natures more than is native to them. Kažu da i podlad, kad su zaljudljeni, imaju vise plemenitosti u svojoj prirodi no što im je urodeno. (Othelo - lago, act 11, scene 1) Faith, there have been many great men that have flattered the people, who ne'er loved them; and there be many that they have loved, they know not wherefore: so that, if they love they know not why, they hate upon no better a ground. Bogami, dilo je mnogo velikih ljudi sto su laskali narodu koji id nikada nije voleo; a dilo je mnogih kojeje narod voleo, a nije znao zašto; i tako, ako on voli a ne zna zašto, onda i mrzi bez jačeg razloga! (Corriolanus - 2 Officer, act 11, scene 2) So every scope by the immoderate use turns to restraind. Sloboda svaka, kada se koristi preko mere, dude najzad obuzdavana rezom. (Measure for Measure - Claudio, act I, scene 2) It oft falls out to have what we would have, we speak not what we mean. Cesto diva da govorimo sto i ne misiimo, da bismo što ¿elimo dobili. (Measure for Measure - Isabella, act 11, scene 4) Mad world! Mad Kings! Mad composition! Lud svet! Lud sporazum! Ludi kraljevi! (King John -.Bastard, act 11, scene 1) War! War! No peace! Peace is to me a war! Rat! Rat! Ne mir! Mir je za mene rat! (King John - Constance, act 111, scene 1)