Битеф

ALJA PREDAN je dramaturškinja, prevodilteljka, izdavačica i teatrološkinja. Radila je kao umetnička direktorka Slovenskog narodnog gledališča Nova Gorica, kao kustoskinja Gradske galerije u Ljubljani, kao dramaturškinja i urednica pozorišta Mestno gledališče Ljubljana, kao umetnička direktorka Odseka za pozorište i pies kulturnog centra Cankarjev dom и Ljubljani. Trenutno je na poziciji umetničke direktorke Pozorišnog festival u Mariboru. Kao urednica pozorišne edicije MGL knjige, objavila je trideset knjiga pozorišnih umetnika i teoretičara iz Slovenije i inostranstva. Pokrenula je ediciju Savremena slovenačka drama. Prevela je vise od 50 delà savremene britanske, americke, poljske, srpske i hrvatske drame, kao i delo Marvina Karlsona Pozorišne teorije. Vise od dvadeset godina saraduje sa zbornikom Der Schauspielführer (Gregor/Dietrich). Godine 2008. i 2009, bila je selektorka festivala Nedelja slovenačke drame, koji organizuje Slovensko narodno gledališče. ALJA PREDAN is a dramaturge, translator, editor and a theatre scholar. She has worked as the artistic director of the National Theatre in Nova Gorica, as a curator at the City Gallery of Ljubljana, as a dramaturge and editor at the City Theatre of Ljubljana, as the artistic director of the Theatre and Dance Department in cultural centre Cankarjev dom Ljubljana. Presently she occupies the position of artistic director of Maribor Theatre Festival. As the editor of a specialized theatre book series MGL books she has published 30 books by international and indigenous theatre practitioners and theorists. She has conceived and edited the book Contemporary Slovenian Drama, translated more than 50 plays from contemporary British, American, Polish, Serbian, Croatian drama, and Marvin Carlson's book Theories of the Theater. She has been collaborating as Slovenian contributor for the Gregor/Dietrich's Der Schauspielführer for more than 20 years. She was the selector of the Slovenian National Theatre festival The Week of Slovenian Drama (2008 and 2009).

ANA LENĐEL je osnivačica i umetnička direktorka PanoDrame. Rosie osam godina provedenih sa pozorištem Kaposvar, Ana Lenđel je sarađivala sa svetski čuvenim pozorištem Kretakor, sve dok se ono nije rasformiralo 2008. godine. Kao dramaturškinja, sarađivala je sa Tamasom Ašerom, Arpadom Šilingom, Pinom Bauš, Deklanom Donelanom i Robertom Vilsonom. Godine 2007. započinje karijeru samostalne producentkinje osnivanjem Pano Drame, čiji je cilj promovisanje međunarodne drame и Mađarskoj i savremene mađarske drame i pozorišta u inostranstvu. U neke od njenih projekata spadaju Mars beznasiova (dobitnik Obie nagrade), Caia (nemačko-mađarska koprodukcija u Frankfurtu, Berlinu i Budimpešti), nagrađivano praizvođenje na mađarskom jeziku drame Nasrtaji по njen život Martina Krimpa, kao i mađarsko praizvođenje nobelovke Elfride Jelinek, Handiwork (Stecken, Stab und Stangl). U sopstvenoj produkciji, režirala prvi verbatim projekat u domovini, Rečza reč, о rasistički motivisanim übistvima Roma u Mađarskoj. Bavi se prevođenjem dramskih tekstova, kao i teorijskim radom. Dobitnica je Fulbrajtove stipendije, Predaje na Univerzitetu za pozorište i film u Budimpešti. ANNA LENGYEL is founder and artistic director of PanoDrama. After eight years with the Kaposvar theatre, Anna Lengyel has worked with renowned Kretakör Theatre until the company was dissolved in 2008. As a dramaturg she has worked internationally with Tamas Ascher, Ärpad Schilling, Pina Bausch, Declan Donnellan and Robert Wilson. In 2007 she started her career as an independent producer, founding PanoDrama to promote contemporary international drama and theatre in Flungary and contemporary Flungarian drama abroad. Her recent projects include Untitled Mars (a winner of the Obie Award), Caia (a German-Hungarian co-production in Frankfurt, Berlin and Budapest), the award-winning production of Martin Crimp's Attempts on Her Life, as well as the first production of the Nobel-laurate Elfriede Jelinek in Hungary, Handiwork (Stecken, Stab und Stangl). She produced and directed the first verbatim project in her homeland, Word for Word on the racist Roma murders in Hungary. Anna Lengyel is also a theorist and a translator of plays. She is a Fulbright alumna and a lecturer at the University of Theatre and Film in Budapest.

177