Битеф

netrpeljivošću prema svemu što je nesputano i vatreno i apsotutnom zabranom toga. Religija, kaže Fabr pozivajud se na Marksa, nije opijum nego sedativ za ljude. Ona umiruje, stišava, obuzdava; ona Ljude dni poslušnim i Lepo vaspitanim. Religija je пека vrsta unutrašnje diktature uskogrudog morala sa termostatom podešenim na zamrzavanje. Religija je hladna; naše drustvo sa svojim pravilima i zakonima prognalo je vatru, a sa njom i maštu. Fabr nam na pozornici pokazuje zatvorenu zajednicu pod dnima vatre; vatre koja nas privlači mada nosi skrivenu opasnost. Preko kostima koji asociraju na nekoliko religija, Fabr izlaže pogledu ambivalentan odnos prema vatri čak i u srži price о strasti, strast je üblažena i potisnuta. Neko uvek stoji spreman da utuli svaku varnicu, svaki mogud rasplamsaj vatre. Ispred svakog kamina vedro s peskom stoji na straži, a svaki ugarak koji još tinja secka se na parčiće sekirama. Struktura ove predstave ne počiva na skici, već na toku. Tok moćnog proklinjanja i profanacije bogova sa Olimpa, koji ne prestaju da se bacaju blatom jedni na druge; tok slika koje se

and spent by mankind. The Promethean fire, with all its emancipatory potential, has been traded in by mankind for the codex of new religions with a deep-seated intolerance and absolute prohibition of all that is unrestrained and fiery. Religion, states Fabre in reference to Marx, is not an opiate but a sedative for the people. It placates, quenches, tempers; it makes people obedient and well behaved. Religion is a kind of internalised dictatorship of narrow-minded morals with the thermostat set to frozen temperatures. Religion is cold; our society with all its rules and laws has banished the fire and with it imagination. Fabre shows us, on stage, a closed community under the spell of fire; fire which attracts us while nevertheless harbouring a latent danger. Via costumes reminiscent of several kinds of religion, Fabre exposes an ambivalent relationship to fire: even at the core of the tale of passion, passion is tempered and suppressed. Someone is always standing at the ready to snuff out every possible spark, every potential flaring of the fire. Before every fireplace, a bucket of sand stands guard, and any smouldering remains are hacked apart with axes.

MAIN PROGRAMME

GLAVNI PROGRAM