Борба, 19. 12. 1988., стр. 16
ŠTA SE DOGAĐA PRI SUDARU DVA USTAVA
:y ud koji
Ocenu odnosa ustava republike /pokrajine i Ustava SFRJ Ustavni sud Jugoslavije utvrđuje u obliku „mišljenja“ o kojem obaveštava Skupštinu SFRJ. Nigde, međutim, nije uređeno šta Skupština tim povodom preduzima. Sudeći po „slučajevima“ ustava SR Hrvatske i SAP Kosova — ništa
(Beograd, 18. decembra) — Ustavni sud Jugoslavije našao je da su čak dva ustava u Jugoslaviji suprotna Ustavu Jugoslavije. Reč je o odredbama o jeziku ustava Hrvatske i Kosova. Pred sudom čekaju još tri inicijative za ocenu suprotnosti ustava republike /pokrajine sa Ustavom SFRJ. To aktuelizuje pitanje šta se događa u slučaju „sudara” dva ustava?
Događa se, na primer, to da uprkos oceni Ustavnog suda Jugoslavije od prošlog novembra o suprotnosti člana 217. Ustava SAP Kosova sa Ustavom Jugoslavije taj paragraf ostaje netaknut nacrtom amandmana na Ustav Kosova.
Taj karakterističan primer jugoslovenske stvarnosti najjasnije pokazuje posledice jedne „delikatne“ a sada aktuelizovane, ustavne praznine nedostatka mehanizma za sprovođenje pravila Ustava Jugoslavije. da ustav republike /pokrajine ne može biti. u suprotnosti sa Ustavom SFRJ.
Ocenu odnosa ustava republike/ pokrajine sa Ustavom SFRJ Ustavni sud Jugoslavije utvrđuje u obliku „mišljenja“ o kojem obaveštava Skupštinu SFRJ. Nigde, međutim, nije uređeno šta Skupština preduzima po prijemu „mišljenja“ o tako krupnoj stvari kao što je suprotnost jednog ustava sa Ustavom SFRJ. A ona, za sada i do sada ne preduzima ništa.
„Mišljenje“ Ustavnog. suda Jugoslavije o suprotnosti člana 217 Ustava Kosova Skupština je primila u januaru ove godine. Susret sa 'prvim takvim „mišljenjem“ okončan je tako što je ono završilo u spisima užeg kruga skupštinskih funkcionera, zbog rasprostranjenog uverenja da Skupština ne može i ne treba ni na koji način da se izjašnjava o „mišljenju“. Ono nije dostavljeno delegatima niti skupštinama republika i pokrajina.
„Mišljenje“ nije objavljeno. u skupštinskom glasilu (Informativni bilten Skupštine SFRJ) koje do: bijaju delegati i skupštine republi-
— Stigla je nova »Osmica«!
dlanova.
— Premija u Lotosamu je dve milijarde i 950 miliona starih dinara.
e ZIZA HEMIJSKA KRUŠEVAC -JUBDSLAVIJA
INDUSTRIJA
TRAGOM UVOZNOG MESA”
BiH
odgovara republikama gde su visoke cene·-mesa.
Da uvoznog mesa, navodno sumnjivog kvaliteta, nema u bosanskohercegovačkim prodavnicama, svedoče i izjave republičkih tržišnih i sanitarnih inspektora. Oni moraju biti službeno obavešteni o svakoj prispeloj pošiljci, a o ovom utvozu informacija nema. Inače, tržišni inspektori kontrolišu cene u Republici, a nadležnost saveznih je kontrola kvaliteta mesa na granici. Republička veterinarska inspekcija vrši redovnu kontrolu kvaliteta kada meso stigne na ovo tržište, po obavesti saveznih organa.
U BiH meso uvoze četiri firme, sarajevski UPI, „Feroelektro“, „Poljoeksport“ i mostarski kombinat APRO. Prema informacijama koje smo dobili u Republičkom komitetu za robni promet pravilo je da uvoznici sami ugovaraju poslove i o tome konsultuju i obaveštavaju pomenuti Komitet. Ovde odgovorno tvrde da kada je reč o interventnom uvozu svežeg mesa, jeftinijeg od domaćeg u skladu sa Odlukom SIV, četiri bosanskohercegovačka uvoznika planirali su da se uključe u ovaj posao ukoliko obezbede devize. Odobren im je kontigent mesa, ali deviza nisu imali i od uvoza su odustali. To znači da se u prodavnicama ove Republike nije.pojavilo jeftino uvozno meso.
ka i pokrajina, zbog toga što, kako je objašnjeno nije akt u skupštin· skoj proceduri, te iskače iz uređivačke koncepcije.
Uverenje da Skupština SFRJ može samo da primi k znanju „mišljenje“ Ustavnog suda o suprotnosti jednog ustava sa Ustavom Jugoslavije objašnjava se, najkraće, rečima „takva je ustavna odredba“. Za ostanak „mišljenja“ van domašaja delegata, međutim, ne-
ma stvarnih razloga. Jer, delegati, prema poslovniku, dobijaju materijale o kojima će odlučivati ali i „druge informativne” materijale, pa je „mišljenje“ moglo biti podvedeno pod taj stav.
Mopuća je i analogija sa poslovničkom odredbom prema kojoj Savezno veće, na predlog delegata, radnog tela ili SIV-a, može tražiti od Ustavnog suda Jugoslavije mišljenje o suprotnosti jednog ustava sa Ustavom SFRJ. Takvo „mišljenje“ Skupština 'dostavlja delegatima i SIV-u. Zašto bi „mišljenje“ koje traži Savezno veće, i „mišljenje” koje mu je upućeno nakon ispitivanja tuđe inicijative imalo drugačiji značaj i tretman?
„Mišljenje“ Ustavnog suda, budući da nije odluka, ne objavljuje se u „Službenom listu“, a Ustavni sud Jugoslavije nema pravo da se obrati skupštini republike i pokra:· jine. Za otklanjanje suprotnosti između dva ustava nužno je, pak „mišljenje“, crno na belo.
Takvo stanje stvari navodi na krajnji zaključak da je ustavno ovlašćenje Ustavnog suda na davanje „mišljenja“. o suprotnosti ustava republike/ pokrajine sa Ustavom SFRJ bez smisla. Jer, dejstvo tako
publički komitet za poljoprivredu stigla obavijest iz Beograda (rešenje od 14. novembra sa dopunom od 5. decembra) da je beogradski „Centroeksport“ uvoznik 500 tona svežeg junećeg mesa za Gračanicu. Posao je u toku i pitanje je da li je meso stiglo u gračaničku klanicu. Tačno je i to da su mostarski APRO i sarajevski „Poljoeksport“ sklopili ugovor za uvoz smrznutog mesa za klaničnu preradu. I ono je jeftinije od domaćeg, ali kako u tvrde odgovorni, taj posao nema Slično kaže i Vehid Cengić, ko- veze sa interventnim uvozom sveordinator za agrar u „Feroelek- žeg mesa za prodavnice. Ove potru“: šiljke smrznutog mesa već stižu u — Od uvoza se odustalo jer bi klanice i kontrole su pokazale da domaća cena mesa bila jednaka je dobro, a u „Poljoeksportu“ douvoznoj. Očito je da ovaj posao daju,i izvanrednog kvaliteta.
OSa OT O TS Ti O MAN a MRAK ea a i ya EN ra A IA Zi GRA MIO Sri i e EP E RRA JE NAT iMi Kad tovljenici „lepo izgledaju“
Za dan-dva u novosadskim prodavnicama će se pojaviti uvozno meso iz Mađarske, a cene će biti niže za 44,8 odsto od domaćeg. Novosadska klanica „Neoplanta“ uvezla je 300 zamrznutih polutki, a počeo je i uvoz 3.000 živih svinja. Od tih količina tržištu treba da se isporuči 40 odsto polutki i 30 odsto živih svinja. ;
Poznavaoci kvaliteta ovog mesa solomonski kažu — da će to najbolje oceniti potrošači.Za zamrznute polutke — da jesu za ljudsku ishranu, ali da su stare i po nekoliko godina, dok se za uvozne žive tovljenike (priča se da su nakljukani hormonima) kaže — da lepo izgledaju i da imaju idealnu težinu.
Zanimljivo je da nije presudila samo devizna besparica da se uvoz stornira. Direktor uvozno-izvoznog sektora u sarajevskom „Upiju“, Zijo Saradžić, tvrdi da oni nisu uvozili meso niti će to uraditi i zbog toga što su registrovane cene ovog artikla u BiH niske u odnosu na druge republike i ne bi se za ovo tržište postiglo mnogo uvozom jeftinijeg mesa.
formula 2
e4&a /S 7 Zr O) ere
kapitalne ocene, kakva je ona o ( O / i A (8) ČAROBNA MOĆ suprotnosti „nižeg“ sa federalnim E R V T L RENO I SEQLIGIS
ustavom, ostaje u najboljem slučaju potencijalno.
Neodrživost takve „ustavne praznine samo potencira tumačenje prema kome se „sudar“ dva ustava otklanja političkom medijacijom. (Tanjug)
· J. BOGOEVA
Tim
U NOVOM BROJU DONOSI:
„RAD“
Optužba na nepoznatu
(Beograd, 18. decembar) Pred većem beogradskog Okružnog su-. da sutra će započeti suđenje bivšem generalnom direktoru GRO „Rad“ Branislavu Uroševiću i njegovim nekadašnjim saradnicima arhitekti Stojanu Maksimoviću i
navodi da je nekadašnji direktor „Rad“-a izdao nalog za zaključenje ugovora sa inostranim posrednikom, radi izgradnje Farmaceutskog fakulteta u Tripoliju. Za uzvrat, navodnom realizatoru posla isplaćeno je više od četiri miliona
-—- Samo u »Osmici«, t ; ::i i kalendara: Miljin LOW za celu e Velibor Vasović i Fahrudin ||u Živoradu Nediću. Javna tužba dolara na ime troškova koji nisu godi Saraia VO, OJO PM — | stavlja im „na dušu“ pljačke i mal- ukajkulisani u cenu radova. — Fitilj svih naših sukoba — Poznati verzacije kojima SOL OBEe av Odsutni. bivši čelnik „Rad-a“ Oea e Nama aa aaa | deni gara ea pečat esbiica e Ua can SB: Nova saznanja: Ko stanuje u GORA PADA | naći samo trećeoptuženi Ol jeL vora sa firmom „Kombik“ (ogravil OE i su Urošević i Maksimović već 80: nak.„Geneksa“) kojoj je bez osnovilama na Dedinju? e Priča o fudbalerima Ba dinama van zemlje, nedostupni ju- va isporučeno 10 miliona dolara. — Heroin finansira iseljavanja — kog Borca — NIKAD B goslovenskim organima gonjenja, Prema tužbi, ovaj novac upotrebKOKVa ja vazi između albanske mafije PRVOJ LIGI pa će im se suditi u odsustvu. ljen je u sasvim druge svrhe. ZaNoj itrarevolugije:na KOŠOVU? e Fudbalski šampion Rumunije Podsetimo, afera koja je svojev- jedno sa drugooptuženim Maksi— Tišina po naređenju — Istina o 85 mečeva bez poraza u prven- | remeno izazvala veliki revolt jaVv- movićem Urošević je, tvrdi tužilac, dumu, Karabegoviću, Kapetanoviću i stvu — ZVEZDANO VREME | nosti višestruko je interesantna ne sačinio nezakonit pravilnik o ·plaKORU: STEAUE : _ | samo zbog krivičnih dela navede- tama njihovih radnika u Kuvajtu — Gost »Osmice« — Milica Pejanović bi | e Posle 27. finala Interkontinen-| nih u optužnici: Branislav. Uroše: (gde je Maksimović bio rukovodi~ OMJ! ZačlO crnogorako talnog kupa u Tokiju — JUŽ-| vić i Stojan Maksimović su 1984. lac radova). Na osnovu njega, dvaTUKoaO ao o ea da.GQa7 POD IERTKANCI DVOSTRU- | odnosno 1985. godine, uprkos pri. desetak zaposlenih primilo je više — Neumaše prozvali navijači — KO USPEŠNIJI javama i pokrenutoj istrazi, s p2' od 150 miliona dinara umesto zaPredsednik Skupštine Partizana iani vori | sošem u džepu neometano otišli U Lađenih 45. || objašnjava zašto je obelodanio e O čemu se u Zrenjaninu go beli svet. Zanimanje za ovaj slučaj Jedini Koji će Sutra: sesti na'Opzrno-bele nekretnine. i — ćuti — PROLETER IMA | utoliko je veće što se njihova ime. „ JČĆI ) | PF TIM, ALI NEMA PARE na dovode u vezu sa nekolicinom tuženičku klupu, Živorad Nedić, — Samo u »Osmici«: uz horoskop, ia . ćnih političara i privredni. tereti se za nesavesno poslovanje Milja Vujanović otkriva tajne Vaših 0 U poseti fudbalskom timu JNA | tada moćnih političara ı p „teško“ 4.117 USA dolara, i da je
ka.
Posle maratonske i bezuspešne potere za Uroševićem i Maksimo-
— JAKI I ZA PRVU LIGU AKO NEŠTO NE ZNATE ~ PITAJTE „TIM“. MI SMO I DALJE
uništio kompletnu dokumentaciju o poslu u Kairu. U međuvremenu, Branislav Urošević i Stojan Maksi-
Saznali smo jedino da je u Re-
je meso jeftinije!
U Bosnu i Hercegovinu uvozno meso nije stiglo, a po svoj prilici i neće, jer bi koštalo — koliko i „domaće“
Kosovo — izvozi
(Priština, 18. decembra) — Na Kosovu nijedna organizacija udruženog rada ne uvozi meso. Naprotiv, znatne količine jagnjećeg mesa se izvoze na zapadnoevropsko tržište i na Bliski istok. Taj posao se obavlja preko „Eksimkosa“ iz Prištine, i „Agrokosovo-komerca“, odnosno preko nekih firmi u Srbiji i Makedoniji, pošto kosovski izvoznici ne raspolažu potrebnim hladnjačama i specijalnim klanicama za taj posao. To su zvanični podaci, mada i ovde ima priča — kao da kosovopoljska industrija mesa preko nekih radnih organizacija u zemlji uvozi svinjsko
me50...
VOJVODINA
Svinje „s bradom“
Još niko ne demantuje da je uvozno meso dugo bilo zamrznuto, „ali to ne šteti ishrani“ 0 Najveća korist,
verovatno, klaničarima
— Od ovog uvoza imaćemo trenutnu korist, ali dugoročne posledice. Trenutno će biti više mesa, ali će se još više smanjiti domaći tov — ističe Jožef Horvat, pokrajinski sekretar za poljoprivredu Vojvodine, koga smo zamolili da komentariše uvoz jeftinog mesa i priče koje se oko njega ispredaju. Horvat dodaje da sada, od ovog uvoza, korist mogu da imaju samo klanice zapošljavanjem svojih preglomaznih kapaciteta (u Jugoslaviji ih je 1.600!). — Zar ne bi bilo korisnije da smo taj novac utrošili za domaću proizvodnju, pita se (!) Horvat. I još nešto: na sastanćima se govori kako je uvezeno zamrznuto meso stiglo u Jugoslaviju kako bi se ispraznile hladnjače izvoznika. To meso jeste za ljudsku ishranu, ali je znatno lošijeg kvaliteta od, recimo, našeg mesa koje ide u izvoz.
Mimo interventnog uvoza, u klanice svaki dan stiže i meso iz tekoreći redovnog uvoza, preko raznih posrednika. Tako je, primera radi, 29. novembra registrovano da je u zemlju stiglo 10 tona svinjskog mesa iz Rumunije, uvoznik je „Emona“ iz Ljubljane, za potrebe klanice„Mitros“ iz Sremske Mitrovice. Tog dana stiglo je i meso iz DR Nemačke, ali je to u stvari me-
DANAS POČINJE SUĐENJE (ODSUTNOM) BIVŠEM DIREKTORU GRO
adresu
„Sava“ i hotela „Interkontinental“) brane se iz daljine. U pismima koja braniocima uredno stižu oni poriču odgovornost za nanesenu štetu i pobijaju sve optužbe. Istovremeno, postupak za ekstradiciju ne može da se pokrene — jer su adrese nekad uglednih privrednika i dalje. nepoznate. Uz sve to, GRO „Rad“ ne,smatra se oštećenim.
B. Oprijan Io riBra Ia TTT NT e ya NJ SIDE nE
GETEBORG Demonstracije albanskih nacionalista
(Stokholm, 17. decembra, Tanjug) — Grupa od 50 albanskih nacionalista demonstrirala je danas popodne u Geteborgu uzviku:· jući antijugoslovenske parole i no· seći transparente „Kosovo republika“, „Dole srpski šovinizam“ i dru-
e. a Demonstranti su prošli ispred jugoslovenskog generalnog konzulata u Geteborgu, ali im švedska policija, koja je dala dozvolu za demonstracije, nije dozvolila da se zadrže pred zgradom konzulata, niti da predaju pripremljenu peti-
Obračunski dolar
U ODLIČNOJ FORMI! vićem podignuta je tužba (tužilac mović (poznat kao autor Centra ciju, Zemlja Valuta Kupovni * Srednji * Prodajni | [e) ul fa Toža:Borković Australij AUD 1 4.081,73 4.087,86 4.093,99 Austri 4 ATS 100 38.882,90 38.941,31 38.999, Kana | CAD 1 3.983,45 3.989,43 3.995,41 Danska DKK 100 70.722,23 70.828,47 70.934,71 Finska FIM 100 115.991,28 116.165,55 116.339,78 Francuska FRF 100 80.007,32 80.127,51 80.247,70 Nemačka SR DEM «100 273.542,53 273.953,46 274.364,39 Grčka GRD 100 3.281,20 3.286,13 3.291,06 Irska TEP i 7.320,70 7.331,70 7.342,70 Italija ITL 100 370,29 370,85 371,41 Japan JPY 100 3.864,82 3.870,63 3.876,44 Kuvajt KWD 1 17.128,73 17.154,46 17.180,19 Holandija NLG 100 242.380,33 242.744,45 | 243.108,57 Norveška NOK 100 73.594,47 73.705,03 73.815,59 Portugalija PTE 100 3.294,71 3.299,66 3.304,61 Švedska SEK 100 78.890,09 79.008,60 79.127,11 Švajcarska CHF 100 324.681,40 | 325.169,24 | 325.656,99 V. Britanija GBP 1 8.745,58 8.758,72 8.771,86 SAD USD 1 4.809,24 4.816,46 4.823,68 EVR. obr. jed. XBA 1 5.681,76 5.690,30 5.698,84 Belgija BEL 100 12.967,97 12.987,45 13.006,93 Belgija BEC 100 13.041,93 13.061,52 13.081,11 Španija ESB 100 4.208,62 4.214,94 4.221,26 4.575,64 dinara
BORBA 19. decembar 1988. strana
TELEVIZIJA
18.00 Nešto više, obrazovna emisi-
PRVI PROGRAM
7.00 Jutarnji program | 8.30 TJdi tamo, ne zna se' kamo, emisija za decu .
8.45 Mitovi i legende, cu
OBRAZOVNI PROGRAM | 9.00 Doviđenja u proleće, 9.15 Likovna kultura, 9.30 Ivan Generalić, 10.00 Šta je film, 10.30 Vesti
a 18.40 Studio 5: Berza
19.30 Dnevnik II
20.00 Tečaj plivanja, TV film 20.50 Nauka i mi
21.55 Uručenje nagrada AVNOJ 22.30 Goran naše mladosti 00.35 Vesti
DRUGI PROGRAM
15.10 Dnevnik na albanskom 15.30 Noć i dan, repriza 17.30 Regioni danas
18.00 Beogradski TV program 19.00 Indirekt
19.30 Dnevnik II (m)
20.00 Meridijani
20.45 24 časa
20.50 Mali koncert
21.10 Zavičaj, serijski film 22.10 Nezaboravnik
22.55 Njegoš na filmu, dokumentarna emisija
serija za de-
ŠKOLSKI PROGRAM HW 10.35 Nedeljnik, 10.50 Šta bi bilo kad bi bilo, 11.20 Međuratna književnost, 12.00 Engleski jezik, 12.15 Vesti
14.45 Repriza Školskog programa 15.30 Vesti
15.40 Nastavak Školskog programa 16.40 Vesti na albanskom
16.50 Dnevnik 1 (m)
17.10 Dnevnik 1
17.30 Idi tamo, ne zna se kamo 17.45 Mitovi i legende
(ERDKIEg reprrBiašE: piBE= rzireiirzepnI NJE: IDO IRIgBi:ar IEF: e irrirr ri |O ; ImiOipEr—i–rı TV ZAGREB — 20.00
Tečaj plivanja
S. H.
so iz Poljske, koje je uslužno prerađeno u DR Nemačkoj. Uvoznik je beogradski „Univerzal“, za potrebe „Beka“ iz Zrenjanina.
Za somborsku „Panonku“ beogradski „Geneks“ je uvezao meso iz DR Nemačke, i to 17. novembra 1.000 tona plećki. U dva navrata prošlog meseca „Centrokoop“ iz Beograda uvezao je iz Mađarske 80 pa 500 tona zamrznute svinjske plećke, a ovo meso stiglo je do Vojvodine preko Austrije gde su ga klanice ove zemlje prvo obradile. Tako je u Austriji najpre obrađeno i 500 tona svinjskog meša, iz Poljske. Zagrebačka „Astra“ uvezla je oko 160 tona svinjske jetre iz Mađarske i to direktno i još oko 80 tona zamrznutog mesa sa.kostima iz Poljske·i DR Nemačke...
Sve ovo meso je uvezeno samo prošlog meseca za potrebe nekih klanica u Vojvodini. Ali, nije ni došlo do mesarskog panja, već je odmah otišlo za preradu, jer se tako na njemu više zaradi. A pri tom se i podrazumevalo i da svaki posrednik mora i nešto da zaradi. I svi ovi poslovi su po zakonu.
Sve meso koje je stiglo do vojvođanskih klanica, i ne završava tu. Izvesne količine samo su usludžno prerađene za potrebe SR Slovenije i drugih republika.
U redovnom dramskom terminu ponedeljkom biće premijerno prikazan televizijski film „TEČAJ PLIVANjA“. Ovaj film je rađen prema scenariju Gojka Bjelca u režiji Zrinka Ogresta. Glavne uloge tumače Jovan Ličina i Maja Dimitrijević, a u filmu ćemo videti i Suzanu Nikolić, Sinišu Popovića, Veru Zimu, Zvonimir Zorčića, Smiljka Beneceta, Slavicu Jukić, Danka Ljuštinu i druge. Film je sniman u Zagrebu, Opatiji i Crikvenici. -
Film se bavi sudbinom bračnog para intelektualca, koji je već zašao u treće doba. Oslikava refleksije današnjeg vremena na život dvoje starijih ljudi, neepremnih da se uključe i prihvate okrutna pravila koja nameću vreme i prostor u kojem žive.
Reditelj je uz aktuelnost građe u tekstu pronašao mogućnost da o savremenom trenutku progovori i preko ljubavi — to je jedino što je wvremešnom bračnom paru preostalo. Zbog toga je i rediteljski rukopis iu pojedinim scenama filma blizak poetskom realizmu.
TV NOVI SAD
16.25 Sportska hronika, 16.50 Dnevnik 1 (M), 17.10 Dnevnik I, 17.30 Idi tamo ne zna se kamo, emisija za decu, 17,45 Hajdemo u zabavište, emisija za:decu (m), 18.00 Fizička kultura (m)1, 18.30 Čovek i delo, informativna emisija na slovenačkom, 19.00 Danas, 19.30 Dnevnik 1! (m), 20.00 Naši dani, (m), 21.00 Dnevnik II, 21.15 Zebona, muzička emisija.
ŠVERC I GRANICA
Devizno-zlatna Bogorodica
(Đevđelija, 18. decembra, Tanjug) — Na jugoslovensko-grčkoj granici pravih turista je sve manje, ali šverceri ne miruju. Ovaj prelaz je postao švercerski kanal preko koga se iz zemlje najčešće iznose devize, a iz Grčke i Turske vraća se zlatni nakit. Za carinike kod' Bogorodice ne predstavlja nikakvo izneneđenje ako kod putnika otkriju 1.000 ili 2.000 zapadnonemačkih maraka koje su hteli da prenesu u jednom danu. „Crni“ granični devizni bilans je mnogo veći — često oko 10.000 maraka.
Poslednji najveći „zlatni“ plen "na graničnom prelazu Bogorodica otkriven je u automobilu nezaposlenog Osmana Gezima iz Peći. Iako su on i njegov saputnik Belajoli Vedat, serviser za mašine za pranje iz Peći, tvrdio da nemaju ništa za carinu, u automobilu je pronađeno malo bogatstvo kupljeno u Istambulu: 86 ogrlica od pravog bisera i ostalog manje vrednog nakita. Kao što je nepoznato poreklo deviza, tako se i ne zna kako će se koristiti zlatni nakit. Ovde, na graničnom prelazu kod Bogorodice sve više veruju da dobit od šerca uvek završava na Kosovu i u žapadnoj Makedoniji.
TV Novi Sad — 20.000 (Drugi program)
Jugoslavija — mladi — svet
U večerašnjoj spoljnopolitičkoj emisiji Televizije Novi Sad, „Meridijani“, govoriće mladi ljudi iz cele zemlje o tome kako vide položaj naše zemlje danas u svetu i, što je takođe bitno, kako bi želeli da je vide za deset, petnaest godina. Među gostima u novosadskom studiju nalaziće se mladi stručnjaci za pojedine oblasti tehnike, finansija ali i studenti, novinari, zaposleni i nezaposleni. Nisu birani ni po kakvom „ključu“, jedini zajednički ključ im je — Jugoslavija.
Svi će oni govoriti u svoje ime, iznosiće svoja i i svoj e Oni govoriti ime, oja iskustva i svoje poglede e pitanje koje svi postavljamo: Kakvu jugoslaviju želimo. U Zmibiji a So VAH kao gost i Ivo Vajgl iz Saveznog sekretarijata za inostrane
WKO TA PT VE inIrOIeKOIrurin NIE OIO rare grer iS DKR a PRNr= rani swi OM ari ine TV BEOGRAD — 21.55
Sa dobitnicima Nagrade AVNOJ
U Saveznom izvršnom veću 19. decembra će biti uručene nagrade AVNOJ-a ovogodišnjim dobitnicima.
| To su: akademik prof. dr Drago Grednić, Danilo Kiš, akademik Miilan Konjović, Petar Lalović, Ljubiša Samardžić, prof. dr Nikola Peršić, dr Mihailo Milojević, Ratko Rudić, akademik prof. dr Anton Trstenjak, akademik prof. dr Dančo Zografski i radni kolektivi: Institut za oplemenjbyajio proizvodnju Pai Zagreb, RO „Smelt“ — Ljubljana, SO-
„ , Univerzitet u adu, : maljski muzej Bih — Sarajevo e: M. SRRYRDA ka, ftazınopija 27
\
Po uručenju nagrade s njima će razgovarati re i i čenju porteri: Srebrenka Ilić, Danka Nikolić, Duška Vrhovac-Pantović, Gordana Suša, Aleksandar Crkvenjakov, Nebojša Popović i Miloš Marković. ?
BI ra ić Bi u IJU SamIn zi iz cr rimuriiiii (prir i piupInai ruiesoorrpasr771 SUTRA
PRVI PROGRAM: 7.00 Jutarnji program, 8.25 Mali svet, 9.00 Obrazovni program, 10.30 Vesti, 10.35 Školski program, 14.45 Repriza Školskog programa, 15.30 Vesti, 15.40 Nastavak Kudlekob program, 16.40 Vesti na albanskom, 16.50 Dnevnik 1 (m), 17.10 Dnevnik 1. 17.30 Mali svet, 18.00 Ljudi govore, 18.40 Brojke i slova, 19.00 Studio 5; Obrazovni