Бранич

Ш т а ј е п р а в о?" ДР. ЛУДВИГ ГУМПЛОВИЦ И нека би питање о јединству закона имало свој општи научни значај, и нека би још дуго, а можда, пошто се нигда не може потпуно решити, за увек остало на дневном реду научних проблема: за социологију има мало интереса. Овде није у првом реду реч о законима, који дејствујући једноставно одржавају поље социологије у заједници с осталим пољима природе, већ о томе, који социални закони, у најужем смислу ове речи, дејствују и владају на овом специјалном пољу. Овде морамо оставнти на страну све оне законе, који се већ на први поглед показују као закони не социалне природе. То су сви физикални, витални и најзад сви физиолошки закони, које су покушали да употребе ради објашњења социалних појава. У толико више морамо прећи преко ових закона кад видимо, да се покушало, да се исти помоћу ана* Јјш Ј ујј * Сгатј>1оу1сг 8ос1о1о^18сће Езаауз. Јшнћгиск 1899. Горн.ом чланку следова^е у нашем нреводу п оста.ш чланцп из поменутог дела. које је још 1900. преведено на француски. Кад је „I/ ет1пеп1: аи!еиг с!е „I; а 1и1(-е с1ез Касен е(; <1 и Ргеслв Де 8ос1о1оЈ51е С1 сошш-. е(: арр^ес.ез с1а рићНс всЈепННдае еп Егапсе ек а ГеЦ'апиознаг у целом научном свету, нраво је а и корисно да се и пашим ваинтересованим круговима нружи ирплика, д>1 се уиоанају с н.еговнм нспитпван.ем и резоноваљем. У накнаду аато што овде доноспмо само један чланак, нек је доишљено, да наведемо ва.книја од ауторовпх д 'ла: КесМззоааћ иш1 Зос1аНзтиз. — Г>е1 - КаакепкатЈ 1. ЗошсДо^Јзсће 1]п1егзисћип§еп (Преиедено на францускп п шпански). Огип1г1аз с!ег 8. с1о1о§:е (Преведено на француски, енглескп (у Фпдаделфијп), рускп п јанански). — 8ос>о1о§'1е ип(3 РоНкЈк (Преведоио на фраицускн). — А11§ететез ЗћааћзгеЛ! (Преведено на шпански). — Баз бзвегтсМзсће 81аа1згесћс (\ Т е1Саззип§з — ип(1 УеАуаИи^згесћ!) — Б1е зоЈ1о1о§18с']е 8иа1з1<1ее п т. д. Прев.