Браство

пари ићи а арн

181

„Десно му око на подмиг „Десна му нога на подрип, „Десна му рука на подват“, Тљга ви Стојан подрипна Вати Љиљану за руку. „Еве ти мајко одмена

„И мени бела промена''“,

Весеље нас одведе и до два часа после пола ноћи. Ја умакох раније с весеља, а за то поручим да меј јутру рано пробуде. И када сам био у најбољем зар сну; када се дан растајаше са ноћи, пробуди ме један пријатељ. Умих се и одох до цркве, да је разгледам, док још несу остали поустајали..

Ето смо дакле код цркве. Па да је разгледамо најпре с поља, па ћемо после ући и унутра.

10 Ова је песма доста распрострањена по јужним крајевима српства — има је у доста варијација.

Г. М. Ђ. Милићевић у «Краљевина Србија, Ђ. Нови крајеви) на стр. 325, под именом «Стојан и Љиљана», забележио је ову песму из врањскога округа;

Г. И. Јастребов у «„Обвчам и пћени турецкихљ Сербовљ» на стр. 303, забележио је ову песму, као сватовску, из призренске околине,

Г. П. Пешић, сада П год. питомац војне академије, забедежио је ову песму, у својој збирци народних умотворина из нишкога окр. (налази се сада у књижници дружине ђака нишке гимн. аЊегош»), из нишког округа,

Поред ових варијаната слушао сам их још много из жи« вих уста Срба из Прилипа, Тиквеша, Гилана и др. места.

У свима сам, и овим и оним следећим песмама, акцентирао оне речи, којих акценат одступа од правила акцентуације српскога књижевнога језика.