Въ раздвинутой дали : поэма о Россіи
Преузимање:
Приказ у BnLViewer-у
Съ тихимъ вечеромъ. Съ тихимъ вечеромъ въ разладѣ. Аглая Гамаюнъ, Съ тихимъ вечеромъ въ разладѣ Какъ душою быть могу, Если я въ вечернемъ садѣ На завѣтномъ берегу? День уходитъ — какъ предтеча, Съ отсѣченной головой, Что до Ангельскаго Вѣча Въ бездну безднъ — идетъ живой. Самый Иродъ въ жуткомъ чудѣ Вдругъ утратилъ всѣ слова: На округломъ рдяномъ блюдѣ Крестоносца голова. Отъ нея уходятъ въ Вѣчность Златокрасные лучи. Ночь готовитъ звѣздомлечность. Ты — гляди. И ты — молчи. Саломея! Саломея! Жадной пляскѣ только часъ. Только мигъ соблазнамъ Змѣя, Крѣпче ткется звѣздный сказъ. Тихій вечеръ — съ Вѣчнымъ въ ладѣ, Клонитъ цвѣтикъ чашу ницъ. Ходитъ вѣтеръ по оградѣ, Какъ дремота вдоль рѣсницъ. 60