Годишњица Николе Чупића

27

1

Прочиташе се реферати о преводу „Рефлекси мозга од И. Сеченова.“ Референти Д. Л. Докић и Овет. Вуловић, слажу се у томе да дело заслужује да га одбор прими. Одбор реши да се овај превод штампа п повеже о трошку Фонда Чупићева у 1000 екземпла· ра, а референтима одреди по три дуБбата награде.

2 «

Преводник дела „Кућа као васпитаоница“ шаље свој превод поправљен по примедбама, које му је одбор учинио (в. решење од 31 Јануара бр. 6.. Одбор налази да су учињене примедбе у толико довољне да се превод може штампати о трошку Фонда Чупићева.

!

9

· Члан Чед. Мијатовић реферује о делу „Путописне слике из прошлости Србије под Турцима“ од Валтровића. Мишљења је да се штампа о трошку Фонда Чупићева. Како је истог мишљења и други регеренат М. Ђ. Милићевић — одбор реши, да се дело ово штампа и повеже о трошку фонда Чупићева у 1000 екземплара. 4

Благајник јавља да је Коста Атанацковић, бив. дужник овога. Фонда, платио интерес на 600 дув. до 3 Јула 1875. завључно. Управа фондова примила је од њега. 11.198 гр. пор. с правом на интерес од 24 Августа 1875 — новац је дакле остао без интереса од 4 Јуда до 28 Августа т. ј. 50 дана. За то време износи интерес на 600 дук. по 12%љ 10 дув. цес. — Он би