Грамматика любви : избранные разсказы
88 конецъ всему этому. Когда, черезъ нѣсколько дней послѣ припадка, Эмиль, о которомъ дѣти скоро соскучились, явился уже успокоенный, хотя и похожій на человѣка, перенесшаго тяжелую болѣзнь, г-жа Маро мягко сказала ему все, что говорятъ въ такихъ случаяхъ. — Другъ мой, вы вѣдь какъ сынъ для меня, — сказала она ему, впервые произнося это слово, — сынъ, — щ въ самомъ дѣлѣ чувствуя почти материнскую нѣжность къ нему. — Не ставьте же меня въ смѣшное и мучительное положеніе. — Но клянусь вамъ, что вы ошибаетесь! — воскликнулъ онъ съ искренней страстностью. — Я только предавъ вамъ, я только видѣть хочу васъ и ничего болѣе! И вдругъ упалъ на колѣни, — они были въ саду, въ тихій и жаркій, сумрачный вечеръ, — порывисто охватилъ ея бедра, близкій отъ страсти къ обмороку... И глядя на его волосы, на его бѣлую тонкую шею, она, съ болью ’ и восторгомъ, подумйла: — Ахъ, да, да, у меня могъ быть вотъ почти такой же сынъ! Все-таки съ этихъ поръ до самаго отъѣзда ва Францію онъ не сумасшествовалъ. По существу это было худо, это могло значить то, что страсть его стала глубже. Но наружно все измѣнилось къ лучшему, — толью) одинъ разъ снова не выдержалъ онъ. Какъ-то послѣ во/креснаго обѣда, за которымъ присутствовало нѣсколько Постороннихъ, онъ, совсѣмъ не думая о томъ, что эті можетъ быть всѣми замѣчено, сказалъ ей: — Очень прошу васъ удѣлить мнѣ одну шнуту... Она встала и пошла за нимъ въ пустой юлутемный залъ. Онъ подошелъ къ окну, въ которое гродольными полосками проникалъ снаружи вечерній свѣтѣ и, глядя ей прямо въ лицо, сказалъ: — Нынче день смерти моего отца. Я лрблю васъ! Она повернулась, чтобы уйти. Непуганый, онъ поспѣшно прибавилъ вслѣдъ ей: — Простите меня, это первый и пос^дній разъ! И точно, новыхъ признаній она оті него не слыI