Данас

Palicama na gladne

Milivoj Andelković

Prema Tanjugovom Crvenom biltenu o demonstracijama je pisao samo Njujork Tajms i to tek 16. novembra 1954, godine, više od dve nedelje posle samog događaja, kada je na konferenciji za štampu predstavnik jugoslovenske vlade potvrdio da je u studentskom domu došlo do ozbiljnih demonstracija koje je suzbila milicija posle sukoba u kome su obe strane pretrpele povrede...

Zvaničan stav: anarhistički i neprijateljski izgredi Dokumenata o tom događaju nema tamo gde bi ona morala da se nalaze: u arhivi Univerziteta, oonosno na fakultetima. Na Filozofskom fakultetu je ostao samo poneki nevažan akt i Knjiga zapisnika sednica Saveta fakulteta, ali od decembra 1954. godine, sa standardnim pitanjima oiganizacije nastave, imenovanja profesora, predloga i primedbi na zakone u pripremi iM predloge izmena programa studija. Izveštaj o stanju i problemima fakuiteta u 1954. godini se pominje, ali kao ranije dostavljeni materijal, o kome više nema traga. Po svemu sudeći, dokumenta se nalaze u arhivama tadašnjeg SUP-a i biće pristupačna javnosti (nadajmo se) kroz šest godina, kada se navršava 50 godina od ovog događaja. Dokumenti koji su predati Arhivu Jugoslavije a koji se odnose na studente i drugu polovinu 1954. godine prethodno su očišćeni od materijala u kojima bi mogli da se nađu podaci o ovim događajima. Ali, ipak ne svi. Na Četvrtoj redovnoj godišnjoj skupštini Saveza studenata Beogradskog univerziteta, održanoj 11. decembra 1954, godlne u poznatoj petici na Pravnom fakultetu, u stenogramu referata Miladina ŠaMća, tadašnjeg predsednika Univerzitetskog odbora i potpredsednika Centralnog odbora Saveza studenata Jugoslavije i u diskusiji Milojka Drulovića, novog predsednika pomenutog CO (koji je na tu

dužnost došao dve nedeIje ranije sa hijerarhijski više dužnosti generalnog sekretara CK Narodne omladine Jugoslavjjre] ostaJi su odjeci studentskog protesta koji se dogodio četrdeset tri dana ranije. MiJadin Šakić navodi da je Univerzitetski odbor Saveza studenata odlučio da se napusti linearno snižavanje cena za sve studente već da se dobijene dotacije dodeljuju samo onim studentima koji ekonomski slabije stoje i to progresivno, a da ostali plačaju punu ekonomsku

cenu koja iznosi oko 4.000 dinara. Ali klasifikacija i određivanje studenata koji če primati dotacije nisu bili završeni na vreme i nova, ekonomska cena je uvedena za sve, uz obećanje da će razlika biti naknadno obračunata. I nove cene su objavljene predveče, 29. oktobra: Odluka je tehnički sprovedena bez posebnih objašnjenja, kaže Sakić. Tako je u Novom Beogradu istaknuta samo objava i saopštena preko zvučnika... Tom prilikom je došlo do izgreda grupe studenata koji u stvari nisu tražili objašnjenje več su na jedan za nas neuobičajeni način, nesvesno se povodeči za anarhističkim i neprijateljski nastrojenim pojedindma, apriori odbili svaku mogućnost za ovakvo rešenje... Oni su izabrali, kaže dalje Šakić, put javnog izgreda koji je ostavio vrlo ružnu sliku kod građanstva u Novom Beogradu. Takav istup ove grupe je oštro osuđen od ogromne večine studenata i nastavnika... U zapisniku sa te skupštine, Miiojko Druiović je studentski bunt nazvao izgredom nekolicine studenata u Novom Beogradu i posebno govorio o atmosferi na konferenciji koja je održana tim povodom: Tteba objasniti studentima šta znači takvo jedno istupanje pred 2.500

Ijudi. Drastičan je istup studenta koji je izjavio da su uzroci neredima opšta situadja u našoj zemlji i da je zajednica dužna da nam pruži sve ono što zahtevamo. Treba im onemogudti da i dalje na toj osnovi delaju, raskrinkati ih.. ; Ne treba stvarati veštačku, formalnu demohratiju... Važno je da treba uvek da budemo jedinstveni u našim shvatanjima, Veliki je broj onih studenata koji su još dosta zaostali i treba se boriti da i oni shvate našu socijalističku ideologiju i politiku... U Izveštaju o radu Saveza studenata Filozofskog fakulteta za 1953/54. taj događaj se takođe pominje; grupa neprijateljski raspoloženih studenata...

Dole vlada! Šta se, zaista, tog dana dogodilo? Sagovornici navode nekoliko istaknutih ličnosti našeg današnjeg političkog života, članove različitih stranaka, kao neposredne učesnike ovog događaja: našeg poznatog pesnika, jednog ambasadora, zatim bivšeg potpredsednika velike opozicione stranke, neke u nezavidnim ulogama policijskih saradnika, što je, možda, jedan od razloga što se o ovome događaju tako malo zna. Prema istraživanjima koja je tokom 1990. i početkom 1991. godine izvršio redovni profesor Filozofskog fakulteta u Beogradu, dr Đorđe Stanković sa saradnicima, to je bila pobuna gladnih, koja je u svom početku imala socijalni karakter, da bi kasnije dobila i politički. Naime, 29. oktobra, oko 18 časova, kada su studenti došli na večeru, u baraci-menzi u Studentskom gradu objavljeno je preko razglasa da su znatno povećane cene smeštaja i ishrane u studentskim ustanovama. To je izazvalo veliki revolt nekoliko stotina prisutnih studenata, da bi nezadovoljstvo eksplodiralo kada se ispostavilo da je hrana koja im je te večeri servirana većinom - pokvarena! I studenti, njih više stotina, odlučuju da u znak protesta pođu u Beograd i o tome obaveste državne organe grada i republike. 0 pokretu studenata odmah je obavešten Univerzitetski komitet SK, ali i milicija, Pred studente je izašao Dobroslav Ćulafić koji nije uspeo da ih odvrati od njihovih namera da prodru u grad i traže hitnu i brzu akciju vlasti. Tada se pojavio veći odred milicije. Studenti, -koji su te godine povodom tršćanske krize sedam dana deraonstrirali na fakultetima i ulicama pod blagonaklonim pogledima milicije, nisu ih videli kao protivnika. Međutim, milicija se ponela drugačije, žestoko naletela na studente i, po prvi put u hm bliskim susrehma sa studentima, upotrebila palice. Nekoliko de setina studenata je tada uhapšeno, a ostali su se viatili u Studentski grad. Oštar sudar studenata sa milidjom, i to onom narodnom, i dobijene bahne vaspitnim palicama u situadji kada su studenti bili uvereni da su u pravu, okupio je u Studentskom gradu biizu 1.000 ogorčenih studenata i nešto građana. Nezadovoljstvo je raslo a okupljena množina davala novu hrabrost i oni ponovo kreću ka gradu, želeći da po svaku cenu prodru u njega. Milidjski odred se povukao, ali ispred njega su došle nove, veće i brutalnije snage. Studenhma preprećuje put milicijska konjička brigada iz Zemuna i sa Banovog brda, oni silni konjanici koje su do tada mogli da vide samo na paradama, u patrolrranju po Košutnjaku i u obezbeđenju reda na velikim fudbalskim utakmicama, ali sada na drugačijem zadatku i sa posebnim nalogom. SlltTtL' Sudari s milidjom

Sfndenfi, k@|l sn fe frsćinile kriie seium dniMi m lelflifttfinsa I ttifcama p§đ biasenaideiifis ptgiedima iniiiii|e # nisv il wicieii km prefiißiiiKa. Meliifins, miiici|a $e peneii dlrvgači|e, i©sf§lc® |e »aieteia na sfndenfe i, p® pvt v fii« bliskim snsretiiii® m slttdenfima, paiice-

Čelvrtak, 2. jul 1998

23

IZDANJA DRUŠTVA ZA ISTINU 0 ANTIFAŠISTIČKOJ NOB Knjige možete poručiti na žiro-račun preduzeća Dan Graf d.0.0. Vatroslava Jagića 3,11000 Beograd: 40816-603-5-3045538. Kopiju uplatnicc i narudžbenicu obavezno požaijite na našu adresu. Španija moje mladosti (pismo mojoj deci) Lazar Udovički (s popustom - 80 din) Fašizam juče i danas (s popustom -20 din) Besmislena YU ratovanja llija T. Radakovič (s popustom -100 din) Jugoslavija 1945-1990 Ibrahim Latifič (s popustom - 50 din) Srpsko pitanje Milenko Markovič (s popustom - 90 din) Razaranje spomenika kulture na tlu nekadasnje Jugoslavije 1991-1995 (s popustom - 20 din) Pregovori između Miloševića i Tuđmana o podeli BiH Miloš Minić (s popustom - 30 din) Stvaranje i razaranje Jugoslavije - II izdanje (s popustom -100 din) Bosna i Hercegovina juče, danas i sutra (s popustom - 20 din) Politika i ustav Radostav Ratkovič (s popustom - 70 din) Ovim neopozivo poručujem knjige: nazivi knjiga Ime i prezime - adresa

UKRSTENE RECI Vodoravno: 1. Naš košarkaš, ceo celcati 12. Jirgens, pevač tako se zove 13. Lađa, ona koju je Noje imao 14. Vrsta raka, listonošca 15. Čamac sportski, lagani 16. Gundulić, Lalić, Turgenjev, svi su pisci, svi se zovu... 17. Korica, raniji atletičar tako se zove 18. Ja, ti, on, mi, vi... 19. Prvo je posle B, drugo posle M 20. Stavlja se od zida do zida 22. Odatle su Dragan Džajić, pa Dule Savić... 23. Harmonika velika, rastegača 25. Šunka,... - španski je film 27. Nota E, kad se maio povisi 28. Druga polovina grada Romea i Julije 31. Ostrvo i to grčko 32. Čamacrečni, pajošmaleni 33. On vodi pse u lov 34. Unutrašnji deo pogona 35. Deo igre u tenisu ali i nesit ili pelikan 36. Od nje su napravljene čatmare 37. Muškarac iz mesta Bolman 40, Prvo je drugi samoglasnik, drugo drugi suglasnik 41. Po legendi grad Marka Kraljevića 43. Sto metara pa još na kvadrat 44. Pokrivači konjski 45. Gredica, ona u bašti 46. Biljka, industrijska 48. Skraćenica naše TV Bastilje 49. On sprovodi vodu s krova 50. Basnopisac, najčuveniji 51. ... šta više 52. Negodovanje javno, na ulicama. Uspravno: 1. Duško, junak iz crtaća 2. Za Škotsku isto što Beograd za nas 3. Vrsta dušeka 4. Naivac koji nije muškarac 5. Tu su se srela ona dva čuvena ovna 6. Mera za težinu, ali stara 7. Na Novom Zelandu je taj grad 8. Radio ne radio, svira ti... 9. Stanje koje je opasno 10. Šarl, francuski kompozitor 11. Osnivač je bugarske dinastije Aseni 21. Druge tri petine beležnice 23. Spis, službeni 24. Muči reumatičare 26. Element, i to hemijski 29. Sto, stolice, krevet, orman, piakar... 30. Sara, kada je na arapski način 32. Biljka mediteranska 33. Salamura 35. ... ti njega! 36. Nosi se na nozi 38. Prilično lako 39. Naprezanje, trud 41. Deo biljke koji se jede 42. Prenosnik koji nema kraj 44. Skraćeni Arčibald 47. Evropsko zajedničko tržište, kada se skrati REŠENJE IZ PRETHODNOG BROJA: AUTOR- OKRAT