Дело

БЕЛЕШКЕ Р А 3 Н 0 Историја српске књижевности саставио Јован Грчић. (Друго, поправљено и допуњено пздање са сто и четири слике.) У Новом Саду пздање српске књижаре и штампарије браће М. Поповића вел. 8° IX -|-367 (1906). Цена 4 крупе. Када сам у 221. књ. Летописа стр. 87—96. наппсао опшнрну рецензију на Нсторију Српске Књижевностн проф. Јовапа Грчића, рекао, како сам извештеп, један од првих данашњих славпста, да ннје вредно бпло толпко пажње поклањатп једноме делу које је испод сваке критике. Ја сам добро зпао да је књига Грчићева слаба, веома слаба, али сам се у детељппју оцену упустио стога, што сам мислио да ћу својом оценом учинити добру услугу српском подмлатку п наставницима новосадске гимназије, те спречити да се Грчићева књига не заведе у новосадској гимназпји као обвезнн уџбенпк. Но и ако су меродавни фактори чпталн и моју и друге оцене неиовољне2 ипак је Грчићева књига оста1 2ла и на даље обвезним уџбеником, па је ево пре кратког времепа дожпвела „друго, поправљепо и допуњено пздање са сто и четири слике.1* II ово друго пздање има све рђаве особине новога издања. II ако је нисац по где где предузпмао неке пзмене, план читавога дела и распоред градива остао је старп. И у овом другом пздању сретате се па сваком кораку са човеком пестручппм, песпремним за овакав посао. Када будући историк српске књижевностп једном буде писао о компендпјпма за псгорију српске лптературе. он ће се са чуђењем задржатп на Грчпћевој књизи, а још ће га више задивптп тај факат, да ,је таква књпга могла доживетн и друго пздање. Ј Р. Двз брата. — Као 117. свеска књига за парод што пх издаје Матпца Сриска из задужбине Петра Коњевнћа изашла је ова проповетка сељака С. Т. Сејманова, коју је с руског превео Ник. Нпколајевић. Прпиоветка је лепа, поучна, просто написапа, управо пародна. Српски језпк п превод 1 Ко од писаца илп издавача жели да му се дело прпкаже у овоме листу, међу белешкама или међу рефератнма, пека изволп свој спис нлп своје издање уредништву овога листа послати. 2 Дело 1908.