Дело

ИСТОРИСКИ ПОДАЦИ 291 „После Синђелићеве смрти и после велике српске погнбије на Каменици, нишки иаша обрече по 25 гроша за сваку српску главу, а нишким ћурчијама заповеди, да те главе деру1 и да их пуне памуком; иаје коже тако испуњене слао у Царнград, а од лубања озидао је Ћеле-Кулу, мало више вароши Ниша, десно од цариградског друма“. „Том ирилнком један Арнаутнн донео је девет глава, међу којима су биле две турске, које му нису урачунате но за које су га карали. — Паша прво бно је заповедио христијанима, да побијене Србе поскидају и завуку у јарак па даји загрпу земљом; но други је дан заказао, да се већ загрнута тјелеса одгрну и извуку напоље, да и разнесу и пождеру пси: и то су христијани с велпком муком и морали извршити". То је Милићевићев опис, али како је он позајмљен то ћемо ■enfant turc qui m’ accompagnait, je m’ assis a l’ombre de la tour dormir un raoment: a peine etais-je assis, que, levant )es yeux sur le raonument — qui me pretait son ombre, je vis que ses murs, qui m’ avaient paru batus de marbre ou de piere blanche, etaient formes par des assises regulieres de cranes humains. Ces сгаnes et ces faces d'hommes, decharnes et blanchus par la pluie et le soleil, cimentes par un peu de sable et de chaux, formaient entierement Г arc triomphal qui m’ abritait, il peut у en avoir quinze a vingt mille; a quelques-uns les cheveux tenaient encore, et flottaient comme des lichens et des inousses au souffle du vent; la brise des montagne soufflait vive et fralche, et, s’engouffrait dans les innombrables cavites de tetes, leur faisait rendre des suffleraents plaintifs et lamentables. Je n’ avais la personne pour m’ expliquer ce monument barbare; Г enfant qui tenait les deux chevaux par la bride jouait avec les petits тогсеаих de cranes tombes en poussiere au pied de la tour; j’ etais si accable de fatigue. de chaleur et de sommeil, que je m’ endormis la tete арриуее contre ces murs de tetes coupees: en me reveillant. je me trouvai entoure de la caravane et d'und grand nombre de cavaliers turcs, venus de Nissa pour nous escorter a notre entree dans la ville; ils me dirent que c’etaient les tStes des quinze mille Serviens tues par la pacha dans la derniere revolte de la Servie. Cette plaine avait ete le champs de mort de ces genereux insurges, et ce monument etait leur sepulcre. Je saluai de Г oeil et du coeur les restes de ces hommes heroiques, dont les tetes coupees sont devenues la borne de Г independance de leur patrie. La Servie, оп nous allions entrer, est maintenant libre, et c’est un chant de liberte et de gloire que le vent des montagnes faisait rendre a la tour deš Serviens raorts pour leur pays. Bientčt ils possederont Nissa meme; qu'iis laissent subsister ce monument! II apprendera a leurs enfants ce que vaut Г independance d’ un peuples, en leur montrant a quel prix leurs peres Г ont payee“... Lamartine, Qeuvres completes 1854, тот I, 293—4. — У Голубицн, 1840, II, 102—8 има превод од Ј. Степћа, али нпје тачан. 1 Отуд и пме „Ћеле-Кула“ т. ј. кула од ћелавих одраних глава. 19*