Езопове и прочихъ разнихъ баснотворцевъ, съ различни езика на славеносербски езикъ преведене, садъ први редъ съ наравоучителними полезними изяснѣніами и наставлѣніами издате и сербскои юности посвећене Басне

одь друге џолозиує начини две три ПитесЪскорупомЪ и сЪ иладидїЬ сироікЪ; вина свакь има у подрулу , ерга йена коме продавати: аколисє пости, одЪ рибе ту поста нейма, пошлѣ два мойка сать ода у долину , гди изь мећу планина велика рѣка шече, пуна пасшрза и различна други пресладкога- вкуса рнба; за варенЪ ту неѣеду да з над у,-ниши за чорбу каре: Зейтишіша преизряднога имаду до изобилія; зато, и рибу Или пржену зду, или сЪ питана; кое у постъ овако празе. Обаре зелѣ, изцеде изь нѣга воду, разложега сЪ питомЪ у тепсїи, успу зейшина безъ ідєднѢ , пакЪ онда разрећаю рибу озгорь , и тако се испєче сЪ пишомЪ заедно у предивнога яирпса зейтину; яакЪ .онда некь се слободно предЂ овакомЪ литоліЪ сакрїю пгалїанске Паі.цегпе и инглєзске Пудинге! Ко би радЪ знати, какосе то кута? Каколисе у усти топи? И какову пріятность у гортану, туда пролазећи, причинная? То неће изь овага описанія ни одЪ сшошикс едну часть познати. Ко ово прими за велерѣчіе, весна се вара: ибо пріятность, кою гполико хвалимъ; не состоисе у гошовлѣню, него у природЪной сласти рпбе, зеля и зейшина. Десепіь дана по нашемЪ пришествію, старешине мѣста опредѣле послати некога попа ’&ику у приметъ и у друга неколика мѣста кь некимЪ ЛлбанезскимЬ Агама ради обади свои дѣла; ибо Хормовити имаду свое договоре и союзе сЪ многи поглавари и Пашама у Епиру и у Албаніи. ЗапросимЪ да ми дозволе сЪ попомЪ ЙикомЪ поћи за прегледаши мѣста куда онь има пролаЗиши. Мсрг ккЛоуерє га тгар, /лсс то Ѳео М%ві: п га Єкётїуяі То есть, море калућєру да поћешь, тако ми бога имашь гца гледаши! Одговорнми Дима дука, едань одЪ први спгарешина. Речени СвеіденнкЪ, за чептрн или петь дана, ио гаое свршити свой прсао, и вратитпсе; кошена ЗА