Езопове и прочихъ разнихъ баснотворцевъ, съ различни езика на славеносербски езикъ преведене, садъ први редъ съ наравоучителними полезними изяснѣніами и наставлѣніами издате и сербскои юности посвећене Басне
I су Куряцгі тако милосрдни достали! иди, иди слуто, "овде ти лажи не иролазе, Огледайсе гди у потокЪ, пакЪћешь видиши стоилити лепо дасе чинишь добарЪ, Н а р а в о у у е п г е. КуряковЪ совїть овде чинисе добарЪ и полезанъ, а ли занї'.га, а не за козу. Зато и коза паметно ради гонећига одЪ себе , нђговомЪ сов'ћту и притворной доброши ругаюћисе. Курячка паравь кадьсе нййболя чини, и наилепши совЬшЪ дае ондаесе валя найвећліа чуваши,
.-.пт.—, еЙ’Г А?- ДЗА». П. Т ■■ - ^г-Д, 21. куРЯИЪ И ЛАВЬ. К-урякЪ уграби негде из стада овцу, пакЂ поћеносећиз далѣ одЪ пастира и паса да з смиромЬ изе, сретпнега лавЪ и отиеиу з. Оыдаови издалека сгпоећи рекне лаву. Неправедно мое отнліашь ! Нећетл пробиптачио бити. Алавькь нѣму смїюћисе. Е башь! Зарои з ти сЪ правдолдЬ стекао, или одЪ прїателя на дарЪ получїо! И а р а в о у у е и г е. Ово се догіада риииа кои шуће силомЪ или спре" варомЪ узгау, лакѣ после изгубе. С 5 22. КуР-