Женски свет
258.
„Лекар. Ја вас нећу задржавати.
Мерлинг. Онда сам слободан, да вам кажем збогом. Збогом докторе! Сећање на вав биће ми пријатна успомена, задајем вам реч, да вас никад нећу заборавити (иде к вратима). Закључана 2 (Полети на доктора.) Како2 Ви ме закључавате, да ди да вас вад на хиљаду комада растргнем.
„Лекар (на страни). Е сад је већ дошао на највећи степен. Сад је момент кад треба за уво да га угризем, или бар да му уво засечем, али то већ теже иде.
Мерлинг (претећи). Докторе отворите ми!
„Лекар. Ја вам пофторавам, да су сва ова средства за ваше добро.
Мерлинг. Отварајте одмах пили пе одговарам шта ће ве догодити.
Лекар (на страну). Како ћу га само дочепатиг
Мерлитг (виче) Хаузмајсторе! надзпратељу куће! отварај врата!
Лекар (приближава се). Драги пријатељу.
Мерлтинг (у све већој ватри). Отварај!
„Лекар (ухвати га за мишице). Тако ми не емете отићи. (гледа да му се ува дочепа).
Мерлинг (отме се). Не дирајте ме.
Лекар (на страну). Промашио сам.
Мерлине (уздржавајући гнев). Хоћете ли ви мени отворити врата2 Хоћете ли или нег
Лекар (притрчи му у наручја). Прво да закључимо мир.
Мерлинг (гура га натраг). Али — —
Лекар (на страну). Опет сам промашио.
Мерлинг. Ја Ћу овде све да уништим. Хоћу ли прво с вама да почнем. (Ухвати доктора л тресе га.)
Лекар. По вољп.
Мерлинг (лупи га пеенпцом)! То је већ сувише.
„Лекар. Још може горе доћи, (одушевљено). Каква славна луда, какав јак степен лудила. (Кад га већ онај п ногом нагази рече): Све ћу ово ставити на рачун.
Мерлаине (љуто раздражен). Ви сте баш тврдоглави, све ћу побацати напоље кроз прозор.
„Лекар. Слободно и то пробајте.
Мерлинг. Немојте мпелити да се шалим, (диже једно парче од намештаја да баци).
„Лекар (дочепа га с леђа п угризе га за уво). Е мој пријатељчићу.
Мерлинг (ужавно дрекне). А-у—!
„Лекар (тријумфујући). СОвршено је. Ја сам га угрпзао.
Мерлинг. Е сад више никог не штедим, ја сам већ ван себе. Отвори или — (дочепа доктора за врат).
„Лекар (скоро да се удави) Баптисте — отвори.
Мерлитг. Једва једном! (пусти доктора). Оредња се врата отворе и виде се два послужитеља са шмрковима као за ватру. Мерлинг, који је хтео да појури напоље, повуче се натраг). О Боже, шмрк, туш. До сто ђавола, шта је све овог „љутито појури на лекара.)
„Лекар. Да ме нисте дирнули.
ЖЕНСКИ СВЕТО
Бр. 11.
Мерлинг (дочепа га и држи преда се да се од шмрка сачува). Нека прво вас тим послуже.
Лекар (окреће се како би Мерлипшг дошао напред). Ја сам у мојој кући, част припада гостима. (Окрећу се тамо п амо, док не дођу близу врата). Баптист пусти мало туш, они у кретању изађу напоље, врата се затворе.
ХТ ПОЈАВА. Франц и Нлара.
Франц. Да, драга Кларо, одлазак ваш ужаено ме дирнуо, ја се разболим, п после дужег боловања мозак ми се замути, не могох се сетити имена оца вашег, па нп ваше адресе, зато сам држао, да вас сваки кога сам видео познаје, и тражио вашу руку. О — човек постане тако луд — кад памет изгуби.
_ Клара. Дакле допста сте били болесни.
Франц. Од непзмерне љубави.
Клара. Да само од тога убрзо не оздравите, ви драги болеениче.
Франц. Увек ћу вас волети, као што вав и сад волим.
Клара. По том уверењу бићемо једнаки. (Франц је радосно љуби у руку). Али шта ли је е вашим стрицем 2
Франц. Мој стриц без да је шга мислио довео ме к вамп, но како сам вас опет нашао, опростићу му за све, што је са мном хтео, али абиља где'ли је опг
Клара. Ја чујем да отац долази, он ће нам све казати.
ХП. ПОЈАВА. Пређашњи и лекар.
Франц. Госп. докторе! Где је мој етрицг
„Лекар. Под тушевпма.
Клара
Франц
Лекар. То ме је доста труди стало, једва је тамо где је заслужио да буде. прво сам га угризао за уво, п држао сам, да је то право најрадикалније средство п да ће бити мпран и епашеп. Овако лечење служи ми на част.
Франц. Алп мој стриц није пимало луд.
„Лекар. Оставште ви то мени, мислите ли да ја то не могу да познам, и најзад, зар ми нисте и вами казали 2
Франц. А зар сам баш и ја тада знао шта сам вам казао. Дакле, ви сте по том ваша лечења почели, онда је он морао доћи до раздражења. Лекар. Био је као најљући тпгар.
Франц. О спрома мој стриц.
Клара. Чини ми се долазп.
Франц. Како узнемпреп изгледа.
) заједно. О Боже!
ХШ. ЏОЈАВА. Пређашњи и Мерлинг. Мерлине (пде полако до сред бине, без да види кога, за себе). Само ако ми сад дође још