Записки Русскаго научнаго института въ Бѣлградѣ

57

рЬка въ штатЪ Канзасъ въ Америкф, Мазап, рЪка въ Нор: веми ит.д. 2) Мера, р. въ Росаи, рзка Мег въ АмерикЪ около Гудсонова залива, Мег, дер. во Франщи, Мег, вершина Гималаевъ, Мегага, часть Сахары, Мегак, дер. на ЯвЪ; въ указателЪ къ атласу Андрее приведено свыше 450 названй, начинающихся на Мег. — Какой просторъ для всяческихъ комбинашЙ и экскурсовъ въ область этнографии! 3) Уса, р. въ западной Росси, У съ, притокъ Енисея, Оцз5атЬ 1 въ АфрикЪ, Оиззта, городъ въ Индии близъ Бенареса, Оцззасага (Уса гора?), мБсность въ центральной АфрикЪ ит. д. Такя сопоставленя можно дЬлать безъ конца! Научная пфнность ихь была бы почти такова же, какъ большинства современныхъ изслдован!Й этого рода!

Но это сопоставлен!е географическихъ назван, которое и представляетъ просто забаву, такъ увлекаетъ А. И,, что онъ идетъь еще далЪе. Теперь онъ ставитъ „своей задачей освЪтить взаимныя отношеня и связи 1) названй Поволжья, Прикамья и русскаго сфвера между собою и 2) назван этихъ областей съ названями средней и южной Росси, а изрЪдка и сь названями западн о-славянскихъ земель“. Сл5дуетъ множество примфровъ, о которыхъ можно только повторить вышесказанное. Беру н$®сколько: Вильва въ бассейнЪ Камы и Вил1я около Вильны, Вага въ Росси и Вагъ, словац. \Уар, мадьяр. УасН въ бассейнЪ Тисы; Луга (фин. Гацка) около Петербурга и Лужа, нЪсколько р$чекъ въ ДнФпровскомъ бассейнЪ (это сопоставлеше особенно характерно); Неса вь Орловской губ. и Несь, рЪка, впадающая въ БЪлое море; Собъ, притокъ ДнЪпра, и Собь, притокъ Оби, ит д. ВСЬ эти назван!я представляются А. И. Соболевскому „тожественными“, и онъ начинаетъь новую сер!ю сопоставлеый замфчанемъ: „То, что было сказано о названяхъ тожественныхъ, можеть быть повторено о названяхъ сходныхъ“. Установлене сходства есть всегда актъ индивидуальный, субъективный и, быть можетъ, не всегда можно согласиться съ А. И. въ томъ, что сопоставляемыя имъ назван!я, дЪйствительно, сходны. Такъ, названше озера Меглино въ Боровичскомъ уфздЪ, несомн$нно, объясняется изъ финскаго слова шез!а или пез[а (сосна), но можно-ли такъ же объяснить МВ1а въ Чехи, въ бассейнЪ Дуная, гдЪ никогда никакихъ финновъ не было? ДЪйствительно-ли сходны тая названя: Апша, рЪчка близъ Казани, Вопша, притокъ Пны въ бассейн Оки, Обша, притокъ западной Двины, Обжа, р$чка, впадающая въ Ладожское озеро? По моему мн-ню, эти назван я не только не сходны, но и не имЪютъ ничего общаго между собою: Апша должно быть объяснено изъ татарскаго или чувашскаго языка, Вопша изъ карельскаго, два остальныя назвашя слфдуетъ выяснить изъ бал-