Зборник закона правила и наредаба по струци царинској
519 68. Уговор о пријатељству, трговини и пловидби
нашла за нужно да учини из обзира санитетских ради спречавања ширења заразе, или упропашћивања жетве, или с призрењем на ратне догађаје
Члан 22.
Са бродовима српским и њиховим товарима у Француској, и са бродовима Француским и њиховим товарима у Србији, ма из ког пристаништа они долавили, и ма одакле био и ма куд био упућен товар њихов, поступиће се, изузев помесну пловидбу (сађотћасе) у сваком другом погледу при уласку, бављењу и изласку опако исто, како се поступа са бродовима и товарима, који припадају држављанима или поданицима народа највећма повлашћеног.
Разуме се, да се ова одредба примењује на поступање местно (локално), на пристајање бродова, на њихово натоваривање и истоваривање, као и на таксе и на дажбине ма кога рода у пристаншштима, басенима, доковима, лукама, ушћима, и рекама обеју земаља, и у опште на CBC Формалности, којима се могу подврћи трговачки бродови, особље и товари њихови.
(Свака повластица или слобоштина, коју би једна од високих страна уговорница дала некој другој држави у погледу на пловидбу, одмах ће се и безусловно распрострти и на другу страну уговорницу.
Сматраће се као Француски бродови у Орбији п као српски бродови у Француској они бродови, који припадају поданицима дотичне земље, плове под њеном заставом и и носе бродовна уверења и документа, које изискују закони те земље за доказ о народности трговинских бродова.