Изабранные разсказы

201 Рафаэлъ вздохнулъ. — Теперь легче. Лучше дышать. Голова болитъ, и какіе-то все кошмары... Или это я засыпаю, во снѣ вижу? Подойди, дай руку. Дезидеріо сѣлъ рядомъ съ постелью. Рафаэль взялъ его за руку, и погладилъ. — Ну, это теперь не сонъ, а правда. Рука моего славнаго Дизи, юнаго скромника изъ Фоссомброне. Ансельмо мнѣ недавно сказалъ, что ты въ монахи собираешься. Правда? — Если вы, Учитель, не прогоните меня, я останусь при васъ. — Зачѣмъ-же я тебя стану гнать? Нѣтъ... это ты... напрасно говоришь. Ну, а если-бы меня не стало... Напримѣръ, я-бы умеръ? Дезидеріо быстро поднялъ голову. — Не надо говорить такъ, Учитель. — Почему не надо? Развѣ не могу я умереть? — Это было-бы слишкомъ ужасно и несправедливо. — Все равно... ну, скажи, что бы ты... сдѣлалъ? Дезидеріо помолчалъ. — Мнѣ трудно даже думать, Учитель. Нѣсколько времени Рафаэль лежалъ съ закрытыми глазами; потомъ слабо повелъ ими, пріоткрылъ. — Если, правда, станешь монахомъ... это пойдетъ къ тебѣ... помолись. И за меня помолись, Дизи, не забывай меня. Дезидеріо встрепенулся. — Учитель, вы такъ странно говорите... Вы меня пугаете. Вамъ хуже? — Вотъ, хорошо, что ты окно открылъ. Что это, музыка играетъ? Гдѣ-то вдалекѣ... — Нѣтъ, музыки не слышно... — Ну, можетъ быть. А быть можетъ ты не слышишь. Но — хорошо! Какъ удивительно пахнетъ этотъ вѣтеръ. Помнишь, Дизи, Моите-Катріа, у насъ, на родинѣ? Въ апрѣлѣ горный вѣтерокъ пахнетъ тамъ... фіалками. Онъ опять повернулъ голову, закрылъ глаза, но руку Дезидеріо продолжалъ держать. Дыханіе стало ровнѣй,