Извештај о радњи српског друштва „Црвенога крста“

60

страна, без претходног одобрења сопствене владе и без овлашћења дотичне ратне стране. Ова ако прими ту помоћ треба да одмах о томе извести непријатеља. |

Чл. 12. Особље, побројано у члановима 9, iO и 11 ако падну у руке непријатељу, продужиће да врше своје функције под геговом управом.

Кад његова помоћ престане бити неизоставно нужна, то ће особље бити враћено његовој војсци или његовој земљи у року и са маршрутом које одговарају војним потребама.

Тада ће дотично особље понети собом своје ствари, инструменте, оружје и повести коње који су њихова сопственост.

Чл. 13. Непријатељ ће осигурати особљу које се помиње у чл. 9. за цело време док оно буде под његовом влашћу плату и све принадлежности које даје особљу истих чинова сопствене војске").

VI.

Чл. 18. Из поштовања према Швајцарској, хералдички знак црвенога крста на белом пољу, дакле обратна швајцарска застава, задржава се као анблем и одличије војне санитетске службе.

Чл. 19. Тај знак налази се на заставама, на мишичним појасевима, и на целом материјалу (приборима) санитетске службе, са допуштењем надлежне војне власти.

Чл. 20. Особље заштићено на основу члана 9, алинеја прва, 10 и 11 носи на левој мишици бео појас са црвеним крстом, са жигом надлежне војне власти, и носи собом сведоџбу о идентитету, прописану за особе придате војсци, које немају особиту униформу.

Чл. 21. Застава са знаком ове конвенције може да се истакне само на формацијама и заводима санитетским, које заштићава ова конвенција, и са пристанком војне власти. Поред те заставе мора се истаћи и народна застава државе којој припадају формација и заводи.

Међутим санитетске формације које су пале у руке непријатељу и докле буду у томе стању истицаће само заставу Црвенога Крста.

Чл. 22. Сан. формације неутралних земаља, у околностима предвиђеним чл. 11. овлашћене да помажу, имају да истакну заставу конвенције и заставу оне ратне стране којој припадају. Одредбе друге алинеје претходног члана важе и за њих.

Чл. 23. Амблеми Црвенога Крста на белом пољу, речи „Црвени Крст“ или „Женевски Крст“ не могу се употребити ни у мирно ни у ратно доба ни на шта друго него да обележе и да заштите санитетске формације и заводе, особље ми материјал које заштићује ова конвенција.

А какве су међународно усвојене одредбе односно ратних заробљеника 2

%) Главе ТУ, У, УП и УШ тичу се материјала, евакуационнх транспората, спречавања злоупотреба у примени конвенције. Али пошто је овде поглавито реч о ратним заробљеницима, то ћемо овде прећи само на МГ главу о знаку Црвенога Крста.

пристава у пре аее паенрав пуан пл те ве |