Народно благостање
Страна 107
93. марта 1929.
мутимо расположење непријатним успоменама из историје Србије. Велику способност у избору директора нису пока-
зали бивши патрони Француско-Српске. Банке. Могло је да буде без много чега, чега је било. Нарочито је било много
банкократије. То смо морали да кажемо у тренутку када се отвара један новчани завод, чији ће патрони бити ти, који ће закључити први велики зајам са нашом државом.
__Број чланова њујоршке берзе, који је већ од преко 50 година ограничен на 1100 због огромног посла повећава
_ се за нових 275 седишта, то јест за 25%, те ће сваки досадашњи члан имати право на још једну четвртину седишта, коју може“ продати у току три године. Цена се за "такву једну четврт креће окб:7 милиона динара. |
Ширење њујоршке ефектне берзе
а РВИ БЕЕН ПЕРЕ
Под овим насловом издао је бивши председник Репар. Комисије и француски сенатор Дибоа брошуру, у очи заседања репарационе конференције у Паризу и разделио је међ делегате конференције. Сенатор Дибоа побија у својој књижици свом жестином све планове о ратификацији Вашингтонског и Лондонског споразума о дуговима. "Он сматра да је могуће потпуно уређење репарационог питања, захтевајући између осталог потпуну исплату француске износу од 1.100 милијарди франака.
Ратни дугови, репарације, Вашингтонски и лондонски споразум и Дозов план POOR Raa ama ЕНЕЛ ЕНД А
Ма 'svršetku rata U našoj državi imali smo dvije rafinerije jetroleja. »Danica« d. d. za ke ijsku industriju, imala je u 5 а Bosanskom Brodu jednu oveću rafineriju, a pored toga postojalo je i kod Maribora jedno manje poduzeće. Potrebu na petroleju i benzinu pokrivale su pre rata u prečanskim krajevima pored rafinerije u "Brodu one u Trstu i TPiumi. Srbija je pako uvozila gotove fabrikate. | ___Posle rata trgovinu petrolejom i benzinom monopolizirali su u našoj državi veliki inozemni koncerni, i tako smo "доб Standard Oil бо, i Astru d. d. u Beogradu a Vacum 01 бо, 1 Алglo-jugoslavensko petrolejsko društvo (grupa, Schell) u Zagrebu. Medjutim u prvom vremenu оуа родилеба, imala su u svojim TUkama samo import petrolejskih produkata, a ne i fabrikaciju. Prvo je Anglo - jugoslavensko petrolejsko društvo podiglo na Savi kod Capraga (Sisak) jednu veliku i modernu ralineTiju. Zatim je Standard Oli Co, kupila od »Danice« njezinu rafineriju u Brodu i znatno je proširilo i dotjeralo. »Astra« d. :d. podiže rafineriju u Petrovaradinu 8 Vacum Oli Co, ima kupljeno zemljište u Zemunu gdje kani podignuti svoju rafineriju. Pojedina od ovh petrolejskh društvama imaju dioničku glavnicu i od 100 miliona dinara, 8 ipored toga, uživaju neograničeni kredit kod
Maša indusfrija nafte
svojih centrala tako da je damas U industriji i trgovini naite”
investirana skoro jedna milijarda. dinara. -
· Prema tome mi ćemo u najskorije vreme imati 4 rafinerije petroleja. Kako se vidi sve te rafinerije leže na Savi, dofično na Dunavu, na Dunavu što je i naravno ako se uzme U obzir da potrebnu naitu dobivaju iz Rumunjske i to vodenim putem. Jedino Anglo-jugoslovensko. petrolejsko društvo, koje naftu dobiva i morskim putem, ima U novoj splitskoj luci velike tankove za naftu а nije isključeno .da kasnije tu podigne i Tafine?iju. | Interesantno je i to da će se sve te rafinerije nalaziti U
prečanskim krajevima, pa će još više doprinjeti industrijaliza= су оу krajeva. Uporedo: sa, razvitkom domaće industrije nafte, razvijaju se i industrije koje su sa, njom u vezi. Bto je Zagreb već
dobio dvije tvornice Žželjezne buradi i limenih kanta koje по Рт
vom redu idu za tim да pokriju · potrebe industrije nafte i · petroleja, ii O | :
НАРОДНО БЛАГОСТАЊЕ.
ратне штете у
-Р ЗртНе7 Ата (5) у ар У = НЕМ ПНЕ
- | Као добри Југославени ми 5 смо сматрали за своју дуж-
Из уредништва. ност, да у нашем уредништву одржавамо паритет између националних диалеката. Због тога имамо једног икавца У редакцији. Он је имао за дужност, да у прошлом броју преведе са францускога белешку о доласку високих гостију. Тако се догодила велика непријатност, да је реч „nopTep” преведена са „портир“. Погрешка је примећена доцкан. На наше питање како се икавски каже портир, одговорено нам је, да се изговара, изу-
a O |T O ТА ЕТ
"зетно портијер. Како портијер значи француски вратарка, -то излази да је вратар У француском језику мушко, а У "српском икавском језику женско. — Читаоци ће разумети,
а све разумети значи све опростити.
ПОРУКА АДМИНИСТРАЦИЈЕ
Ми разумемо читаоце, који нам савесно враћају „Народно Благостање“, чим га, приме. Разумемо и оне директоре великих подузећа, који су дали овлашћење својим служитељима, да У последњој инстанци решавају, који ће се листови примати, а који вратити. Разумемо и оне читаоце, који примају и ревносно читају „Народно Благостање“ али не шаљу претплату. Али никако не можемо да разумемо
оне наше пријатеље, који, су поручили лист, па чак послали
претплату и исти редовно враћају са ознаком „Не прима се“. Колико је нама познато, ми још нисмо тражили добровољне прилоге за „Народно Благостање".
А а лељ 577 Oba Ćć) 7D | ao NOSI CON ;
Дали је скупо „Народно Благостање“
Ca неколико страна дато нам је на знање, да смо скупи. Уместо сваког другог одговора
"пустићемо да говоре цифре:
1.) „Народно Благостање“ кошта у «" поротол. . . .. . . дина 0 —
2) Бе Oestereichische Volkswitt* KOшта у 1929 год. |. - . . Дин. 648 —
3) „Der Deutsche Volkswirt* Konira у IO rom | __ - MU 648:—
4.) Енглески „Тће ојанај!“ кошта у 1000 Om „ LL ___ Пан dO)
Ми знамо врло добро, да нисмо оно што
су поменути страни листови, али је и „а.
родно Благостање“ мобилизирало и напор и знање у највећој мери. „Народно Благостање“
„није скупо, јер оно за сада по овој цени не „би могло у опште ни опстајати, да се неко-
лико патриота није одлучило, да поднесу жртве
„на његов олтар.