Позориште

| ан ание

-- [49 | 5

успеху, који је тај комад овде већ по други пут постигао. И то је своје врете критика, којој нигде критичари ни писци не поричу сваку вредност.

У самом комаду имаде доста трагике, зашто да и крај буде суморан и трагичанг Није ли доста, што смо морали прежалити кукавног Божу (г. Добриновића), зашто, да до краја страдају и Перо и Јања 2

Кад је један Француски роман, чини ми се Флоберов, што је излазио у свескама, цртајући живим бојама тешку болест једие честите девојке, дослео дотле, те је већ имала наступити катастрофа, сама царица Евженија замолила је писца, нека неда девојци умрети, јер би то било немилосрдно и неправедно. Писац ју је послушао, те написао још једну свеску, где девојка изненада потпуно оздрави. Овако би већина гледалаца „Шокице“ протестовала · против трагичног свршетка „Шокице.“

Иначе је поновни приказ тога у истину лепог комада наново засведочио лепоту тевденције, јакост поједивих драмских места, верност цртања живота и историјске стафаже, чистоту народног језика и остале врлине, на које лане у овом листу упозорисмо. Комад је овај пут на гледаоце, судећи по многим знацима, учинио још и лепши и трајвији утисак, те му је зајемчено стално место у репертоару народног позоришта.

Да како, да томе успеху помажу, овим ваљаности самога комада, лепо певање, умилни напеви и лепе народне игре, у комад уплетене, а нада све лепо увеџбана игра наших вредних глумаца и глумица, који уложише сву љубави мар, да себи тим комадом осветлају лице. Само су неки грешили, кад су изговаралии тамомн место е, где то није потребно, |

Подела улога је управо сретна. Главне улоге су у рукама најопробанијих сила. Г. Добрино

вић, као Божо, гануо је својим певањем, пуним

правог осећаја и најладније срце, а својом про-

мишљеном игром стекао је опште признање. Г. Лукић је као створен за улогу непопустљивог тв рдоглавца Маријана, а знаде у свима ступњевима гњева погодити увек праву меру гласа и покрета. Достојва му дружица бијаше гђа Добриновићка у улози добре Јањине матере Манде. Г. М. Марковићка створила јеу улози Јање право ремек-дело, на које врла уметница може управо поносна бити, баш како се је и г. Спа-

==

те--

сић у улози Пере Влаховића показао као врло вредан и напредан глумац, који увек погоди прави израз лица и своју улогу надахне топли-

До-

ном и симпатичношћу свога темперамента.

стојно је приказао и г. Васиљевић улогу жупни-.

ка Љубибратића и г. Душановић улогу старца

Споменемо ли још складно певање и и лепу инсценацију и згодне декорације: можемо честитати и г. писцу, и управи, и глумцима и публици, која је задовољно оставила по-,

Ј. Хр.

Матана. играње,

зориште и леп приход на каси.

КР. СРПСКО НАРОДНО ПОЗОРИШТЕ У БЕОГРАДУ.

(Репертоар.) У кр. српском народном позоришту у Београду одређен је био овај репертоар:

У недељу 8: марта: Двевва представа „Чича Томина колеба“, црта из америчког живота у 8 чинас предигром, написала Тереза Ме. герле, превод с немачког. — Вечерња представа „Крвава свадба“, трагедија у четири чина, написао Алберт Линднер, превео с немачког Мих. Р. Поповић.

У уторак 5. „Четир жене под једним кровом“, комедија у три чина, написао Паоло Ђеакомети, превео е талијанског Дебрић.

У четвртак 7. марта: „Миш“, комедија у три чина, написао Едуард Пајрон, превео « Француског Душан Л. Ђокић.

У суботу 9. марта: „Миш“ (Рој тђца Сузана Решанбер, члан Француске комедије, са својим особљем). -

У недељу 10. марта. Дневна представа: „итанин“, позоришна игра у три чина, с певањем, написао Сиглигети, превео е мађарског и посрбио Јустин Милан Шимић. — Вечерња предста-

„Кориолан“, трагедија у пет чинова, написао В. Шекепир, превод с немачког.

марта:

Михаило

(Госпођица Решанбер у Народном Нозоришту.) Госпођица Сузана, Решанбер, члан Француске комедије, гостоваћђе са својим друштвом на београдској позорници у суботу, 9 марта. Тог ве-

" чера представљаће се: „Миш“ комедија у три

чина од Едуарда Пајрона. Насловну улогу приказиваће г-ца Решанбер, а остале улоге чланови њене дружине.

Издаје управа срп. нар. позоришта.