Полиција
— 1086 —
Ако је икако могуће дете ће се оставити својој породици. Ако је мати умрла или је физички или морално неспособна, оставља се код бабе, деде, стрица, брага, сестре или друге родбине. Ако дете нема никога свога, који би га примис, даје се пријатељу породице или којој другој вредној породици и то ако је икакб могуће у истом месту. Ако то није могуће, даје се у ваљане породице, у друго место. Мајку # друге рођаке, који су тако сиромашни, да никако не могу сами издржавати децу, ваља новчано и иначе (чл. 22.) помоћи.
Ваља свим силама порадити на томе, да сирочад узимају под своје сеоске и градске породице без деце (чл. 24).
Остану ли деца са имањем, а без родитеља, ваља настојати, да им се доведе у кућу тако вредна породица, која ће им замевити родитеље (чл. 25.).
Деца се смештају на чување и васпитање само у ваљане породице. Смештај деце у ваљане породице може се поверити и приватним друштвима, која су основаза с тим задатком, а во прописаним условима и под надзором државним (чл. 26,).
Деге ће се одузети оним родитељима, код којих би његово васпитање ма у којем погледу било угрожено (чл. 30.у.
Са сваким чуварем детета направи ће се одмах писмени уговор, у коме ваља нарочито истаћи, да је дужан с дететом поступати као са својим рођеним и да је дужан дете редовно слати у школу док не сврши основну школу (чл. 32).
Државна и приватна заштита дужне су старати се, да сви њихови штићеници безусловно сврше основну школу, а након тог да се изуче практичној пољопривреди, занату, трговини или индустријском послу. Особито даровита деца могу се дати на више науке (чл. 33.).
Обласна и месна заштита, те повереници саставља ће и стално допуњавата списак пољопривредника, послодаваца, код којих се могу деца сместити, а 0 смештеној деци водиће тачну евиденцију и надзор.
На том стајалишту стоји и закон од 25, јуна 1922. о кажњавању и заштићавању младежи.
Он дели младеж, која се огреши о кавнени закон на недораслу до навршене 14. године, и на млада лица до навршене 18. године (чл. !.).