Правда, 19. 02. 1937., стр. 1
Број 11 613 Голина XXXIII
Београд, петак 19 фебруар 1937 године, Влајкоиићева 8
ПРИМКРАК 1 динар
ПОШТАРИНА ПЛАЋЕНА У ГОТОВУ. - МЕСЕЧНА ПРЕТПЛАТА: за нашу земљу 20 дин., за иностранство 50 дин. - РУКОПИСИ СЕ НЕ ВРАЋАЈУ.— Чек. ранун бр. 53220. - ТЕЛЕФОНИ: РЕДАКЦИЈА 25553, 25558, 25560; АДМИНИСТРАЦИЈА 255 51
Одлазак министара иностраних послова из Атине Одпуке атинске конференцкје показују чврсту сопидарност држава Бапканског споразума по свим међународннм питањима После атинске конференције доћи ће до важних дипломатских догађаја
Г. Метаксас Атина, 18 фебруар (Тглефоном) Мннистри Балкажжог споразума већ су рекли своја мишљења о успе лом заседању Савета у Атини. Тај оптимизам у очгкиоању добрих ре. зултата показивао се од првога дана конферениије до њеног завршет ка. Утврђиваде су се праве линије носог развоја дипломатског делања савезника. јер, како се види, претсто :-г важни догађаји, управљени на зближења и 6ол>у сарадњу суседа. Савезници у Балканском споразу иу сасвим |асно утврдили су своје односе, ко>и више никаквнм загонет кама н»ку праћени. Југославија, Тур ска, Грчка и Рум-унија новим рашччшћењем ситуације, стеорене но. вим догађајиада, успокојиле су данас све уплашене, умириле све пријател»е којц су ое, под утииајем налета тенделциозних весгн од стране непријатеља, питали шта се то догаћа. Резултатн атинске конференци е данас говоре јасно и гласно да у Савезу постоји чврста и солидарна сагласност и да Балкански споразум само развија пацифистичку политичу и свом снагом отклања неспоразуме ради обезбеђења мира народима. Несумњиво је да је за Балкански споразум врло значајно да се он комплетира, да и даље не остану влн њега ни Бугарска нн Арбанија. Једна срећна еволуција већ постоји. Да ли ће доћи до пакта Грчке и Бугарске, Румуније и Бугарске? Несумњиво дз }е то императив за боље односе ме. %у народима, за сигурнији мир м>-
Г. Стојаднновнћ ђу држзвама. Балкански споразум све чини да се створи што кориснија сарадња балканских земаља. А Балкански споразум дела мирно, спокојно. уравнотежено. То и дела показују, ту су резултати. Са државама, његовим чланицама тражи се и хоће добро пријатељство. А Балкански савез то не одбија. Његова снлга ствара ту атмосферу, зближује и доводи до доброг суседства. Његова се моћ шири, то видимо и по атинским резултатима, и паралелна и сагласна политика два велика блока, Мале антанте и Балканског споразума, срећно одржава мирну и спокојну равнотежу у овом делу Европе. На садашњој конференцији у Атини манифестовао се његов идеал мира и иирољубиве сарадње. Политички хипохондри остали су да узалуд и даље праве стерилне прогнозе, не мичући се из своје устзјалости, а државе Балканског споразума, сваком сеојом конференI цијом, створе још по један нови I стуб обезбећења иира. Бистрим оком гледајући садашњу ситуацију, министри су у задовољству завршили своја важна консултовања, не карактерисавши их „најмудријом међусобном љубазношћу" него стварним савезничким делима, утврђеним ради успешне савезничке колаборације, као и искреношћу, оданошћу и лојалношћу у дипломатској активности Балканског спо) разума. МилоЈе Сокић
Г. Ружди Арас нека мн буде допуштено да вам заблагодарнм и да вам честитам, свима вама, моји драги другови румунски, турски и |угословенски. Ви сте ималц прилике да вндите на челу нас првокласне шефове, способ»е да носе заставу Ба.тканске идеје. Али сваки од вас био је такође један
Г. Антонеску шеф. Сваки од нас носио је командантскн штап. Благодарећи овом дивном збору могао сам поднети те рет који ми је био наметнут и могу ево гордо констатовати да је завршетак наших радова исто тако срећан као што ј« био и њихов почгтак". ПРЕТСТАВНИЦИ БАЛКАНСКЕ ШТАМПЕ НА ГРОБУ ГРЧКОГ НЕЗНАНОГ ЈУНАКА Атина, 18 фгбруар Чланови појединдас делегација па конференцији штампе Балкавкког споразума положили су јуче у 16.30 часова венце на споменик Нгзнаног Јунака. РИМСКИ КРУГОВИ О КОНФЕРЕНЦИЈИ БАЛКАНСКОГ СПОРАЗУЛи У АТИНИ Рим, 18 фебруар Римски кругови прате са ннтересовањем радоее конференцн>г Балканског споразума. Иако још није познат закључни коминике овде се подвлачи да је Милански састанак г. г. Ћана и Ружди Араса био доказ пријатељског духа којим ог Италнја инспн. рише према балканским нацијама. ИталиЈанска влада прати увек са живим интересовањем сва питања која се тнчу ових земаља н подржа ва већ дуго времена са вгћим делом тих народа одличне односе.
II Риму [Игтрзј! џ II! зтннЕна тшшш ловестн џ шзуцје оцн бзлкшких и Кшр
Конференција штампе Балканског споразума завршила рао
Атина, 18 фебруар Атинска Агенција јавља: У 17 часова одржана је завршнз пленарна сеаница Конфергнције штампе Балканског споразума. Прет седавао је г. Николопулос, који је за молио г. Пападакиса да претседава седници до краја. Конферснција је прихватила предлоге садржане у извештајима три|у комнсија за п»пања политичка, техничка и кучтурна Шефови делегација изјавили с\благоларност делегата јелинској вла ди и г ПападачЈку, који к на почетку седнице дао да се читају одговори Држзвних Погласара. минис тара прегседника и г. Николидиса на поздравне телегрзме који су им упу ћени на по«#гтку конферениије. У по недељак. Конференцнја Је прихватила претлог ла се идућа чонференпија штзм пе Балканског споразума држи у Анкари. Кочферениију је закључио г. Плпадакис следећи«м говором: „По свом реду и својој методи као дипломатска конференција нзш састаиак показао |е одличну браиг> и снагу журиалистичког рада. Прзк тичпн реаултати нлци« ' напора евЈ већ аежк иза нас. Већ јуче до подне
прихватили смо у начелу жељу да се у нашкм престоницама организу је читава и потпуна мрежа саветни ка за штампу. Синоћ је један од на ших колеЈга саопштио да може на осноеу разгооора са својом делегацијом изјавити оправдан>' наду да ће таква претставништва за штампу бити успостављена. „Јуче смо пре подне разговарали о извесним тендеНциозним вестима које се налазе често у ступцима на ших новина. А ево, синоћ је директор једнога од највгћих листова на Балкану иојавио да |е он већ преду зео конкретне мере протнв такве с»гнтуа.тности. „Штампа Балканског споразума ко ја је ппе осам месеци била још само мала речииа данас је велика река која се шири величанственим таласима. Ми смо жгкопали корито овг величанустаене Р^ке нашим рукама и нашим ноктима. Ми нећемо дозполи ти ла се то корито пор\ши. нећемо доп\-ст^и да се помутг њене воле. „Бакљу о којој је јуче говорно претседник г. Нешссти ми ћемо 1р. жати високу и чисту . Ово су срећни плотови наших напора и ми ћему 'ош V већој \кри свесни наше сопственр опгоропности растати се вече рас. Али пре но што се растанемо
Рим, 18 фебруар (Телефном) Конференцији Савета Балканског споразума у Атини придаје се у ов дашњим политичким круговима велика важност. У извештајима римскс штампе подвлачи се да ће овај састанак довести до стабилизације од носа балканских држава сИталијом. Штампа изражава наду и готово си гурност да ће по завршеном заседз њу сталног Савета доћи до засебник преговора о закључењу општег Сре доземног пакта који ће бити логичнз последица и допуна џентлменског
споразума између Енглеске и Итали је. У том пакту би нмале да учеству ју Југославија, Турска и Грчка. Пре тих преговора. штампа истиче да ће доћи до сталног дипломатског конта кта између Италије и балканских др жава. У вези са политичким зближењем Југославије и Италије у римској штампи се истиче, да би се по исте ку рока трговинског провизорија између Италије и Југославије 31 мар та, имало приступити закључењу де финитивног трговинског уговора. „Ђорнале д' Италија" истиче да И
талнја жели да са Југославијом ство ри исто онако тесне привредне везе какве су постојале пре санкција. Изгледа да ће Југославија у новом трговинском уговору добити врло повољне услове за размену својнх производа. Иако Италија нигде не кометарише ове своје привредне пла нове, ипак изгледа да је њена же ља да поново освоји оне привредне позициЈе на Балкану које јој је Не мачка за време санкција и после уки дања санкција одузела. М.
Француски комунистички наоодни посланик Месел погинуо у Шпанијп
Саламанн, 18 фебруар Д. Н. Б. јав*>а: Мадридска црвена радио станица признаје да ј« пред Тарагоном дошло до борбе између нациоиалких и црвених снага и да су црвен« трупе мора\е да оступе, претрпевши тешке губитхе. У току те борбе погкнуо )е француски комунистички народии посланик Масел који је пре неког времеиа ступно као добровољац у редове мадрндске војске. НОВ СОВЈЕТСКИ КРЕДИТ ВАЛЕНЦИЈСКОЈ ВЛАДИ Париа, 18 фебруар Јутрошљи „Еко де Пари" јавл>а да је ^»вјетска влада одобрнла владн у
Валенцнги нов кредит од неких 170 мнлиона франака. Кредит ће битн обезбеђен »латном подлогом Шпанске банке. Новац кз овог креднта моки ће да се употреби само аа набавку ратног материјала из Сов^етске Русије. Поменути лист такође јав»а да је у Тулузу авионом из Валенције ститла нова партиЈа злата нз трезора Шпанске банке. БОМБАРДОВАЊЕ ЛЕРИДЕ Саламавка, 18 фебруар Д. Н. Б јавља да су националне ваз духопловне сиаге јутрос у зору бомбар довале Лернду.
Оно будуће апанаже ВоЈводе од Зиндзора
Лондон, 18 фебруар (Телефоном) Очекује се да ће правпн саветник Војводе од Внндзора сер Валтер Монктон ових дана отпутовати у дворац Енпесфелд, крај Бе^а, дз би с Војводом од Виндзора разшоарао о његовој финансиској ситуацнји и будућој апанажи. Још увек ннје утврђсно како ће се бнвши енглески краљ обезбедити у фи-нзнсиском погледу. да ли ће енглески парламент одредити виснну суме која му је потребна, илн ће то препустити краљев ској пооодиии да оча Војволи от Вилдзора стгси на расположење а.
паиажу из сопствених средстава. Решење овога питања је хитно, јер ће идуће недеље у енлеском пар ламенту почети лискусија о цнвилној листи новог енглеског краља. Због тога влада жели да се Војвода од Виндзора сам изрази о својнм фннзнсиским потребама. Сер Валтер Монктон имао Је последњих дана више разговора с члзнов^ма енглеске владе о томе питању. У Лондону се верује да би Војвола од Винлзора најрадије видео да иу влада стави на расположење нзв есну суму.
„Попилер" демантује гласове о реконструкцији владе Парнз, 18 фебруар Данашљн „Попилер" доноси чланак у коме се осврће ва гласове о променн у влади и каже између оста.\ог: М У последље време учестале су у штампн кампање којима је цн.т> да у на роду изазову веровање да прегстоје бн ло неке измене у политичком правцу са дашље влале. бнло промене у полнтнчком и личном саставу те владе, односно н>ене већнне у скупштини. .Можемо рећн да су те аести све одреда неистините~. .Садаппља влада има своју одрсђену полнтнку в министар претседннк је ту политнку у много прилика јасно дефиннсао". „Нарочнто се чесго говори о повлаче н>у мннисгра финансиЈа Венсан Орнола. Међутнм, баш оа Је одлучнијн н упорнијн него икад у извршењу свога програ ма. Кадгод му поменемо шта се о н>ему шпие н говорн, он Ке само реКн: „Нисам нн кукавнуа нн човек којн се одвећ лако уклала пред прогивницима! Извршићу до краЈа свој зада ^ак у пуној сагласности са нашн.м неоспорним вођемГ ~-Лнст ватнм каже да се радн о органнзованом полнтичко финанснЈском маневру којим се управ.т>а Једновремсно са париске и са лондонске берзе. Тајсе маневар по тврђељу главног органа социјалиста Јуче могао запазнтн и по делатностн некнх кругова на самој берзи." „Међутнм, завршава лист, ове су сми цачипе н сувише незграпне. те ће пропасти као н све доСлдахш&е."