Речник српскога и немачкога језика, стр. 442
дивљење
чим Ce, Y. i. verwildern , wild јеш ; —ља maBpamnIKka, f. Sommerflodenblume. дивљење, ња, п. Bewunderung.
дивљетина, f. Wildfell.
дивљи, 2, е, 24]. 010; — каранфил, ш. Büſchelnelke; — 1au, m. Leinkraut; — ли“ ZAE, m. martegon (Pflanze); —Ha, f. Wildђе; —сомић, m. Froſ<hwurm,
дивокова, +. (етије.
AHBOZECK, m Corylus colurna (Pflanze).
дивота, 1. Wunderſchönheit ; —8, Ha, 0, adj. wundeaſ{<ön.
AUBCKHE, KA, 0, ad). Rieſen-.
ABBUHK, m. Runfelſtange, Wagſtange.
дивша, m. Bewunderer.
дигнути, нем, v. a. p. heben; — ce, Hex, ce, v. pf. 7. ſt< erheben.
дидак, шп. Augentro\t (Pflanze).
„дижва, È. Melffübel.
AH3A-10, 1a, m. Heber; —Ee, wa, n. Heben; ти, дижем, VV. 1. heben ; auſtreiben (das 200); —ти се, жем се, т. i. r. ſich erheben.
дизга, f. Улпфелђе.
дизген, дизгин, m. Bügel des Reitpferdes.
Agsrycr, m. Widerwille.
диздар, ша. Zhorwart in der Feſtuug ; — eB, а, о, —ски, ка, 0, adj. Thorwarts- ; —eвица, f. Zhorwärterin.
дизија, Ћ Ффђиит.
дијел, ш. ЗВего.
дика, +. Ehre, Ruhm, Stolz, Liebchen.
дикати се, кам се, Vv. г. 1. ſi< rühmen.
дикица, +. ебсђен.
дикица, f. dornige Фри ене.
дикобраз, m, Stachelſhwein.
дилбер, 1. бег, die Schöne.
дилија, дилиндара, È. ausgelaſſenes junges
. Mädchen.
AFLIBK, mm. Stange (bei der Kunkel und Schnell-
“ wage).
диљка, +. langes Feuergewehr.
ABM, m. Rau
димарина, + Raucfangſteuer.
димати, мам (димљем), v. a. i. blaſen.
димац, ца, ш. Löwenzahn. :
димити, MHM, У. а. 1. епхацфел, — се, мим се, У. т. 31. rauen.
димлије, f. pl. Pluderhoſen.
AHMJbaKk, m, Schornſtein, Rauchfang.
димљење, ња, п. Rauchen, Rauch machen.
димљив, A, 0, adj. räudherig.
димница, +. Rauchfangſteuer.
димничар, ш. Rauchfangkehrer ; —una, f. Rauchfangkehrerlohn.
димњак, Im. Жанфјало.
димњача, +. Erdraudh.
дин, m. Glaube.
AHBAP, m. Denar; Franeſtüc>; —u, pl. m. Geld; |
—nh, m. Denuarcheu. | Auwa, f. Budermelone. дињица, f. Éſeine Zudermelone ; Pimpinelle, Poterium sanguisorba (Pflanze). дињка, + rother Traminer (Traubengattung). диплар, диплаш, m. Dudelſacpfeifer. дипле, дипли, f. pl. Art Dudelſa>. диплити, лим, y. a. i. die Diple ſpielen.
ES 40
aupa, f. Loh (im Kleid).
дира, f. Weg, den ein durziehendes Heer nimmt. ~
дирак, ка, ш. дирака, +. Sudendorn, paliuTus aculeatus,
AdparTH, paM, V. a. i. DeriDren, anriiDren; y cpme, 3u Sersem gehen; — у туђа права, in fremde Rechte greifen.
AHPEK, m. Balken, Pflo>.
диреклија, +. дирекач, ш. ſpaniſcher Thaler.
дирин-чење, ња, n. angeſtrengtes Arbeiten; чити, IHM, YV. i. angeſtrengt und \<wer arbeiten. дирка, f. Tangente; —10, 12, m. Neder; —e, ња, п. Угефеп; —ти, кам, Y. i. neden.
AHpHyTH, HeM, V. a. p. anrühren, berühren.
дисати, шем, у. п. i. atDmel.
дискос, m. DiSecus (im GotteSdienſt).
дићи, дигнем, у. pf. heben; — ce, Y. r. pf. ſi erheben , aufſtehen.
диха-ње, ња, п. У ител; —ти, дишем , У. 1. а шеп.
дихнути, нем, YV. p. einen Athem thun.
AHTAE, HA, 0, adj. rühmlid, \<ön.
AHYeBe, a, n. Stolzſein, Stolzmachen.
дичити, чим, у. i. ſtolz machen, Ehre machen; — се, чим се, у. 1. 7. ſt< rühmen , #05 ſein.
длака, #. еп Фаст; имати као жаба длака, “gar nihts haben; feine Fiſhgräte.
длакав, а, о, AJAKACT, A, 0, adj. haarig; (vom Fiſch) grätigz —Urn, HM, Y. i. voll Haare machen; —ura се, вим се, у. 1. Tr. voll Haare werden.
длакавица, +. Grätenfiſh.
Aaag, m. flahe Hand.
длачица, +. Härchen.
длеск, m. Rernbeißer, Kirſhfink.
длето, длете, m. Meißel.
дневи, аду. am Tage.
дневни, на, о, adj. tägli, Tags.
дневник, mm. Фадебиф, Fournal.
дневни-ца, f. Diurne, Taggeld, Diät; —uap, m. Diurniſt; —1x3,, ka, 0, 2d}. аде“.
днина, f. Morgen Laudes._
дно, n. Boden eines Gefäſſes ; Grund; na cela, am Eude des Dorfes.
до, Aoaa, m. Thal.
40, Praep. bis, außer, neben; npo1a0 CaM K0ње до jJeauora, i habe alle Pferde verfauft; mra je Teón до rora? was liegt dir daran? was geht dih das an? 04 peg до pen, Wort für Wort; craun a0 mene, ſtell dich neben mich; ox kyhe Ao kyhe, von Haus zu Haus; 70 croju a0 reve, das hängt vou dir ab; a0 ayme, wohl, allerdings; 40 Bora и моје Jayme, bei Gott und meiner Seele; платио сам до сто талира, 19 ђабе дедеп 100 Thaler gezahlt; zohn до мене, опите zu mir; тешко ao зла Gora! verteufelt јерес; јао мени zo Bora! wehe mit Un
“glüdſeligem! unje m ao nezaza, 1 habe keine Luſt zum Singen.
a0 (in Zuſammenſ.) herbei, herzu; an-, бег, сте, zu-; häufig zeigt es das zu Endebringen einer Handlung an.