РТВ Теорија и пракса

22 Upor. Schoning, Horspiel als venoaltete Kunst - Umetnost vladanja radio-dramom, u: NH esejima, str. 225; upor. Portner, Schallspielstudien - Zvučne studije, u: NH esejima, str. 58/59. 23 Upor. Petri, Literatur und Musik - Literatura i muzika, str. 67-70. NH -Neues Horspiel, Nova radio emisija, pr.prev.

teksta, jer baš ono neočekivano treha da odredi komad, ono što autor nije mogao da predvidi) treba da se primeni i kod svih sledećih scena komada , 19 RAZLIČITA REALIZACIJA ISTOG TEKSTA RADIO-DRAME Iz takve koncepcije otvorenih formi 2o prema realizaciji (za razliku od formi otvorenih prema primaocima) u drami, kao organizatorsM problem radio-drame u praksi se postavlja pitanje o umetničkom doprinosu različitih realizacija jednog teksta od strane različitih režisera. 21 Pitanje o ispravnosti interpretacije gubi u odnosu na takve dramske tekstove svaki značaj. INSCENIRANJE-REALIZACIJA Posmatranjem izmenjenog odnosa rukopisa i akustičke realizacije nastalog od predstavljena dva impulsa, u dramskoj praksi na radiju raširila se oznaka realizacija umesto insceniranje. Nasuprot pojmu insceniranja, koji se u pozorištu primenjuje sa više značenja, oznaka realizacije 22 ukazuje na medijalnu postojanost akustičkog načina oblikovanja drame, kao i sve veču vrednost funkcije interpretatora prema autorstvu autora. 23 Prevela s nemačkog

Mirjana Belić

(Hermann Keckeis: Das deutsche Hdrspiel 1923-1973 (Nemačka radio-drama) 1973, Athenaum Verlag CmbH, Frankfurt/M. Bundesrepublik Deutschland

'° /2 WDR ~ Manuskript ' str '

20 Recepcija otvorenih formi. 21 Dramu Che Bećkoviča i Radoviča režirali su na dva, sasvim različita načina Hans Nojfels i Ulrih Gerhart na Južnonemačkom radiju.

120