РТВ Теорија и пракса

Šila Ines

NASTAVA JEZIKA U RADIO-DIFUZNIM PROGRAMIMA

U radio-difuznim programima ima više vrsta i stilova u nastavi jezika, od sistematskih kurseva namenjenih zainteresovanim učenicima i emitovanih izvan udarnog vremena, do kratkih, jezgrovitih „pojaseva za spasavanje” na radiju, pod zajedničkim naslovom „Upoznajte se 5a...”, i „naučničkih” televizijskih emisija u kojima kulturni element preteže nad lingvističkim, a koje se emituju u udarnim terminima na glavnom nacionalnom TV programu i gde je veća količina brižljivo odabranog dodatnog materijala ključ uspeha učenika. Između ovih dveju krajnosti nalaze se aktuelni, novinarski, serijski programi, kao na primer Te\e Journal i Heute Direkt koji u eksplozivnoj formi nude najvažnije večernje vesti iz zemalja francuskog i nemačkog govornog područja, uz dodatna objašnjenja kulturnih i jezičkih razlika, uvećavajući tako razumevanje među narodima i jezicima, smanjujući dobro poznatu britansku podvojenost koja je jednom londonski „Tajms” navela da najozbiljnije objavi: „Magla nad Kanalom; Evropa izolovana”. Televizija je, nesumnjivo, veoma podsticajna. U stanju je da prenese firentinske palate ili provansalske maslinjake u svaku dnevnu sobu i uz pomoć boje i zvuka da uživo dočara pravu aromu mesta o kojem se radi. Pogledajmo izbliza sistematski kurs za vredne učenike koji uključuje televiziju, radio, štampu, magnetofonske trake, dodatne časove, a često i redovne novinske priloge kao i posečivanje nastave tokom vikenda ili preko nedelje. Stvaraoci muitimedijskih jezičkih kurseva koji studentima nude prilagodljive, elastične sisteme učenja, moraju biti svesni da isuviše složeni programi odbijaju polaznike. Takav sistem zahteva od polaznika visok nivo zainteresovanosti uz utrošak vremena i napora. Nema sumnje da najefikasniji multimedijski kursevi ne moraju neophodno imati največi broj komponenti.

137

OBRAZ OVANJE