РТВ Теорија и пракса
postupak Srđana Jaćimovića koji je odličnim izborom muzike znatno doprineo autentičnoj boji ovog uspelog radiofonskog svedočanstva o našem veiikom pesniku. NARODNE PRIČE KAO RADIO-MINIJATURE Serija Dramske minijature svakako je zanimljiva novina Programa u boji Prvog programa Radio-Beograda, a u okviru te serije značajno tematsko obogačenje nesumnjivo predstavijaju radio-adaptacije narodnih priča koje priprema i režira Aleksandar Obrenovič. Njemu, ugiavnom, polazi za rukom da u veoma sažetoj formi, redovno uz osianjanje na kazivanje pripovedača, saopšti događaj o kojem se govori u priči. Takav je siučaj i sa njegovom adaptacijom narodne priče Dva novca' 2 . Pripovedač je, ukratko, siušaoce „uvodio” u fabuiu, a dijaloške i razgovorne sekvence oživljavaie su preiomne trenutke. Odabrani propratni zvučni efekti u punoj meri dočaraii su atmosferu zbivanja. Giumačka ekipa koju su sačinjavaii Dejan Đurovič, Viastimir-Đuza Stojiijkovič, Dragan Zarič, Radmiia Savičevič, Dušan Petrovič i Nikoia Miiič oživeia je situacije iz poznate narodne priče sa izrazitim afinitetom prema pučkom humoru, Mora se konstatovati da je dramatizatorski postupak Aieksandra Obrenoviča u osnovi ispravan, primeren radiofonskom medijskom izrazu. Obrenovič uspešno razrešava i probiem sažimanja, odnosno pretapanja opsežne narativne forme narodne priče u radiofonsku dramsku minijaturu, To postiže uiogom pripovedača koji objašnjava situacije i pojedinosti fabule, dok se ostale scene izvode, uglavnom, kao dijalozi. Tako je postupio dramatizujuči i pripovetku 7.1 a žena.' 3 Dodeljujuči pripovedaču ulogu koja slušaocu omogučuje stvaranje uvida u situaciju i koja, isto tako, omogućuje i vremensko određivanje (pa i skračivanje'.) dramatizator postiže kondenzovanje izraza i stvara
12 Prvi program Radio-Beograda, serija Dramske minijature, 22. IV 1988.
13 Prvi program Radio-Beograda, serija Dramske minijature, 27, V 1988
21