Српске народне пјесме. Књ. 3, У којој су пјесме јуначке средњијех времена

ХХШ

штампани су дебљим словима“) (и. пр. бр. 1, 2, 3, и тд.), а да би се видело какав је распоред био у њој, доле ниже (стр. ХХУ) наштампан је цео преглед тих песама, а у заграду је стављено под којим бројем и на којој страни се налави у овој књизи. Натписи песама које су узете из „Кивота и Обичаја штампане су дебљим положеним словима (нпр. бр. 62, 66, 67, и тд.) и поред тога додато је испред њих на којој се страни налаве у поменутој књизи. Истим таким словима штампани су натписи и над оним песмама из рукописа које су тамо имале налшис (нпр. бр. 16, 17, 18, и т,д.), а над оним песмама које у рукопису нису имале натписа, те сам им ја натписе ставио, штампани су обичним положеним словима (нлр. бр. 10, 11, 12, и т,д.). Осим тога павило се при распореду (више него у првој књизи) да песме сличне по садржини дођу једна уз другу. А ако би каква песма била слична којој па прве књиге, испод ње је у угласту заграду стављено с којом је песмом из прве књиге треба упоредити. Таквих има 120, највише из првог одељка (32) п из последњег (9), из осталих по једна, по две. Ако је уз какву песму и пропуштено да се то напомене (што ће ми лако опростити ко се сети да је са 800 песама из прве књиге ваљало упоредити “15 из ове), тога јамачно неће бити мното. Бачванске песме нашега времена, којих такође има у рукопису, пзостављене су, што их и Вук није хтео све штампати, него је изабрао само неке „као најљепше и најподесније друштва осталијех нашијех народнијех пјесама“ (Нар. Шјес. 7, стр. 648). 6 7. јула 1898. тод.

у Београду. Љуб. Сптојановић.

5) Таквим словима треба да је наштампан и натпис пссме бр. 421 на етр. 817. - -