Српски књижевни гласник

948 Српски Књижевни ГЛлАСНИК.

мани, а Хрвати о своме сједињењу. Место јасно одређенога програма где би се у првоме реду истакла равноправност Срба и Хрвата, неодређене и растегљиве реченице које ће да оставе у недоумици и најпопустљивијега. (Ко не би у реченици „да се све земље насељене Хрватима сложе у једно самостално државно тело“ помислио на Босну и Херцеговину) Уместо широкога програма словенскога, стари хрватски програм. Уместо Штросмајера, Антун Старчевић. У место Југословенства, Велика Хрватска. 5 фебруара ове године када је потписан споразум између српске народне странке и ове две странке које се фузионисаше, било је вере, и овде у Србији и тамо у Далмацији, да слога између Хрвата и Срба може учинити много. 27 априла о. г. та је вера много поколебана. Зар Југословенска уметничка изложба

у Београду из прошле и уметничка изложба у Загребу из.

ове године неће значити ништа 2 Инострани.

УМЕТНИЧКИ ПРЕГЛЕД.

ЈУБИЛАРНА ИЗЛОЖБА „ДРУШТВА УмЈЕТНОСТИ“ У ЗАГРЕБУ. (2.)

Рачки Мирко је изложио свега два рада, уљану слику „На вратима смрти“ и цртеже пером под именом „Студије за Дантеову „Божанску комедију““. Сама имена ових радова напомињу о склоности овог младог уметника да философише. „На вратима смрти“ је трострука слик; (триптик) с мистичном, мало недорађеном концепцијом. У средини је мрачна, подбрежна гробница пред чијим затвореним вратима, с мирним, сломљеним покретом, стоји наслоњена једна мушка прилика окренута лицем гробници. Тон у коме се налази и ова прилика, и сама гроб-

ница, и онај камени стубац на коме је остављена бела одећа, и онај прозор напред, десно, изведен је ванредно