Српски сион
Б р. 17.
„СРПСКИ СИОН."
Стр. 283.
превод истих извода. На то је одговорено вис. министарству, да се срп. прав. свештеници на нравном темељу и на основу закона и законитих наредаба не могу приморавати, да уз оригиналне матрикуларне изводе ; прилажу и мађарски превод истих извода. — Одговор тај нашло је вис. министарство потпуно оправданпм и таковим, да му се са правног и законитог гледишта ништа не може приговорити — али инак је вис. миниетарство препоручило, да се баш у интересу срп. прав. верних и у интересу брже администрације, ако је можно уз оригиналне изводе прилажу и мађарски преводи. — Одговориће се вие. министарству, да консисторија остаје при пређашњој својој изјави већ и за то, јер многи подручни свештеници и не знају мађарски, али онима који знају мађарски консисторија ће препоручити, да уз ориг. матр. изводе војнообвезннх лица прилажу — ако је можно — у интересу самих верних и мађарски превод, или бар текст извода написан ради лакшег читања — латиницом. Решено је свега 53 нредмета. (Књижевни одбор „Матице српске") држао је 16. (28.) априла о. г. своју седницу, из које саопштавамо ове важније ствари: Узет је на знање извештај о изасланству, које је у име „Матнце српеке" поздравило Јована Ђорђевића, члана књижевног одељења и про®есора велике школе у Београду, приликом његова јубилеја 12. (24.) априла о. г. — За штампане књижевне радове у 169. свесци „Летописа" одређене су награде овим писцима: дру Радивоју Симоновићу 90 Фор. за чланак: „Манастир Житомислић у Херцеговини" ; — 2.) дру Ђорђу Дери 70 Фор. за саставак: „Успомене из Италије"; и 3.) дру Стевану Павловићу 50 Фор. за чланак: „Књижевност у Пољака". — На основу оцене дра Милана Савића нримљена је за „Летопис" књижевна расправа Данила А. Живаљевића с натписом: „Андрија Качић-Миошић", и писцу је одређена награда од 120 Фор. Нримљена је за „Летопис" Шекспирова драма >,Цар Лир" у преводу дра Лазе Костића, и преводиоцу одређена је награда од 300 Фор. за исти превод. — Издани су иа оцену ови рукописи: 1.) Јовану Живановићу у Карловцима чланак: пНеколико речи, којих нема у Вукову речнику" и које је скупио у Срему и растумачио Дамјан Прерадовић; — 2.) дру Милану Савићу шаљива иг Р а У једном чину од непознатог писца с натписом:„Из великог евета"; — 3.) Сави Петровићу
књижевна расправа: „И. С. Тургењев" од Јована Максимовића, проФесора из Зајечара; — 4.) Милану А. Јовановићу чланак: „Прадомовнна Срба" од непознатог писца; — 5.) Сергију ШакракуНинићу стара писма, која се тичу историје српског народа и која је за „Летопис" поднео А. Сандић; — и 6.) Аркадију Варађанину чланак: „Јован Амос Коменски" од непознатог писца. На основу оцене члана Милана А. Јовановића нпје прнмљена понуда Милоша Савића из Арада за откуп неких старинских рукописа. — Остали иредмети били су од мање важности.
ЧЈ Ш ? $ Ш а. — (| Сава Телечки) јеромонах манастира Бездина и администратор п арохпје у Товладији, преминуо је после мучног и тешког боловања на Цвети 29. марта о. г. у 31-вој години свога живота у Фењу код своје родбине. Покојник се родио у Срп. Неузини. Свршив у Карловци 3 гимн. разреда ступио је у манастир Бездин за прииравника, где се после и закалуђерио. Као калуђер био је како од своје братије тако и од народа из околине јако обљубљен, јер је био примеран, смирен и добродушан калуђер. Као администратор парохије у Товладији служио је 4 године на опште задоволЈСтво. Поред свештеничких дужностп обављао је у тој маленој општини и учитељске дужности са великом ревношћу. Сахрањен је уз саучешће многобројног народа нз места и околнне. При погребу му учествовао је од стране властелинства г. Михаило пл. Чарнојевић. Чинодјејствоваху при погребу: Драгутин Живковић, парох и протопресв. намесник модошки, који је и сходно слово изговорио, даље свештеници: Јован Мишић, пардањски, Јоца Јовановић, иванђански, Миливој Мишић, итебејски, Николај Попа, Фољански и о. Самуило Поповић, адм. Фењски, и г. М. Ковиљчић, учитељ модошки. Како ири богослужењу тако и прп опелу иојало је српско црквено певачко друштво Фењско, које је о. Самуило руководио. Нека је иокојнику вечан спомеп и лака црна земљица!