СРЂ

— 498 —

R е n о. Života mi moga prem') imperijalo 2 ) govoriš. M a r u š a. Znate li koja je? Žena clokle joj je živ muž, ne ima se prtit 3 ) u nijeclan poso nego mučat кб kami. R e n o. Ima razlog. M a r u š a. Kad bih ja imala muža, htjela bih cla on zapovijeda i vlacla kućom kako je nemu drago, i kad bi mu vele jezičila, 4 ) cla mi ih okine, 5 ) dokle puknem. R e n o. Ali bi se deboto") ovako htjelo. M a r u š a. Gospar je Reno razborit i mudar, i hoće vjerit gospođu Anicu za skladna vjerenika. R e n o. S i k u r o. M a r u š a. Gospar je Đono mlađ, lijep i galanat baš kako se za ne pristoji, a ne oni trumalo, 7 ) koji ne zna ni kad je sit. Gospoda Anica hoće muža, a ne ima potrebu od verasa, ne. Reno. Tako je. Or a. Stojim i gleđam đokle će labarit ova jezičina. M a r u š a. A gospođe se hoće prtit u sve i vlađati nihovom 8 ) pameti, pak sve to izide naopako. Sto puta doctu zapovijedat djevojci: Maruša, učinićeš ovako i ovako, a tužna se Maruša u sebi čudi, a ne smije odgovorit ni riječi; a kad bi Maruša smjela odgovorit i ri-

') odviše. a ) ćesarski, despotišno. ') paeat, miješat. ') lajala. s ) nadava (batioa). ") gotovo. ') kjusiua. ') svojom.