СРЂ
— 431 —
riječi. Bumim pozdravima nije bilo kraja, a veseje je trajalo do zore. Ovaj su put Cesi prvi put culi čisto srpski koncerat, a lepota našili narodnili pjesama toliko ih je zadobila, da su izjavili že].u, da bi češće rado čuli naše narodne pjesme. Od tog večora već su se iste pjesme pjevale na češkim koncertima. Za sve to treba jedino da zalivalimo profesoru konser. g. Ivlički i našoj vrijednoj Srpkini, gospodi Zorki Hovorkovoj, neumrloj radenici na svemu što je srpsko. * „Brankovo Kolo" posvetilo je broj 17. Josifu Holečeku, povodom 50-godišnice života ovoga vrloga Сећа i srpskoga prijateja. Na prvoj je strani slika Holečekova. * Naš sugrađanin g. Božo Đaja, pomorski kapetan, napisao je: Naši pomorci. 1. Mali. Ovajekniga štampana u Beogradu i čini stoto izdano Kolarčevog Fonda. U osmoj svesci „Ivola" izašla je povojna ocjena o ovom djelu, koje nijesmo još primili. Beogradski Etnografski Muzej odlikovan je od strane ocjenivačkoga odbora zlatnom medalom za predmete srpske nošne, koji su bili izloženi na petrogradskoj izložbi. Velimir Spernak komponovao je i o svome trošku izdao: I. Smjesa srpskih narodnili pjesama za glasovir. Cijena 1 kr. 20 p. Može se nabaviti kod kompozitora: Ulma, TemišvarskiJ-'omitat. * Iz „Srđa" su preštampani ovi radovi: Jedna rukovet iz Vukove prepiske izdao B. Bogišić. 0 bedemima grada Dubrovnika napisao Vice Adamović. Legenda, napisao Nedjib Веу, generalni otomanski konsuo u Dudrovniku. Od Male Biblioteke u Mostaru primili smo dvije sveske: 1.) Оиу de Maupassant: Orla, s francuskog preveo Ve|ko M. Milićević; 2.) Jovan Đorđević: Cučuk-Stana, biografska crta. * Ovih je dana ruski car posebnim ukazom potvrdio ove konačne promjene u ustrojstvu ruskih srednih škola: