СРЂ

— 20 —

gistrato alla sanita circa i detti giannizzeri, i quali come arrivano dirimpetto alla sedia dol Principe, li fanno dovuta riverenza con poner la mano al petto e chinar profondamente la testa. Dietro i giannizzeri cavalcano i dragomanni, uno o piu, quanti ci fossero, i quali pure fanno la l'iverenza col cavarsi la berretta. I giovani di lingua, quando sono, vanno tra i giannizzeri e dragomanni, come segui quest'anno 1706 (?), quando fu spedito dall' eecellcntissimo Senato рсг giovane di lingua Biagio figlio di Luca Lucich, che andava per dragomanno. Appresso i dragomanni vengono a paro i signori ambasciatori, il piii anziano alla diritta tenendo entrambi il cappello a mano, subito che spuntano d' innanzi i volti, c quando vengono dirimpetto a Sua Eccellenza si spiccano con i cavalli dall' ordine della cavalcata e piegando alla dritta s' accostano con i cavalli, quanto piu possono, ai volti e facendo una profonda rivercnza a Sua Eccellenza ct a suo minor consiglio partono tonendo a mano il cappello, et immediate dinanzi a loro staccatisi quattro rivieri dalla fila dei rivieri, cho fanno di riscontro la solita spaliiera, si pongono e vanno servendoli sino alla casa scelta per loro

nad zdravstvom odnosno na pomenute jahicare. Janičari netom stignu ispred kneževe stolice, poždravjaju Kneza po dužnosti, polažući ruku na grudi i sagibajući duboko glaru. Za nima jašu tumači, jedan ili više ili, koliko god ih uzbude, i oni takoder pozđravjaju skidajući kapu. Mladi vježbenici jezika, kad ih ima, jašu između janicara i tumaca, kako bješe ove godine 1706('?), kad je poslat sa strane preuzvišenoga Senata kao mlad vježbenik jezika Vlasij sin Luke Lucića, koji je odlazio kao tumač. Za tumačima jašu usporedo gospoda poslanici, stariji na desno, i uzimju obadvojica klobuk u ruku, nctom banu ispred svodovla. Kad stignu prama Negovoj Preuzvišenosti otrgnu se s konima iz čete jaliača i obrčući se na desno, pristupaju s konima, koliko više mogu, pred svođovje i duboko se klanaju Negovoj Preuzvišenosti i hegovomu malomu vijeću, te odlaze držeći klobuk u ruci. Ončas se zatijem otrgnu četvorica iz reda zdiira, koji su prama dvoru povrstani i idu ispred poslanika i dvore ili do kuće odabrate za hihov stan na Plo-