СРЂ

— 42 —

Divli puoe, iz neba prognani, — Zače zborit s praga stravionoga Na tu objest odkan nauckani V S 6eg se dizat proti voli onoga Sto na putu smetria ne podnosi, 1 , Te vam većkra-t bol umnoži s toga ? Prot sudbini što prude x>rkosi ? Ta vas Cerber, je l' vam još u glavi, Stog još skublen vrat, obradak nosi. (I. 9. 91-99). Na te rijeci otvoriše vragovi paklena vrata, pj.esnici krenuše daje svojim putem jer bjehu Ohrabreni nakon slova sveta. (I. 9. 105). A što znače Vergilove riječi vragu Malacodi: Zlorepino , Zar bi dovle ja uzmogo dooi, Prot svim silam, koje put mi priače, Bez udesa i Božje pomooi? Ne prieoe me, jer je nalog zgara, Da put kažem, kom je ovud proći (I. 21. 79-84). Iz ovih riječi izbija jasno uzvišena zađaća I)and;i, da kao zastupnik cijeloga Judskoga roda vidi kazne osuđunika i radost blaženih dnša u raju. Katon, čuvar čistilišta ne htjede s početka da pusii Danta i vođu mu kroz očistilište, ali netom sazna od Vergila, da je k njemu u limbo sišla žena (Beatriče) s neba, te ga poslala da izbavi pjesnika iz pogibeji, te da je s njime prošao kroz pakao, dozvoli im dalnje putovane (II. 1. 91-94). Na vratima čistilišta nađoše pjesnici anđela, koji s prva ne htjede da ini otvori vrata, ali kad mu Vergil reče, da ih je žena sneba upu- » tila kroz boravišta preminulih, odmah im otvori vrata i pusti ih unutra. (II. 9. 85-94). Sve istaknute prilike i okolnosti mogu da nas uvjere, da Dante putuje kroz carstva vječnosti po svevišnoj naredbi, za spas cijeloga čovječanstva. * * Glavna je svrha Božanstvene Komedije, kako smo već rekli, reformacija društva i restauracija carske vlasti. Da re-