Стармали

„СТАРМАЛИ" БРОЈ 5. ЗА 1879.

35

Једна седница немачког парламента. Председник. Пошто је потврђен брњички закон, данашњу ћемо седницу држати већ нод заштитом тог закона. Зато свако нека добро нази, да кроз брњицу не излане штогод што је слободно. на би могао љуто искијати. Л и н к н е х т. Ја сам рад да рекнем коју реч о социјалном демократизму. Бизмарк (Мргоди се и намигује на председника.) ' II р е д с е д н и к. Ви сте, господине, изговорили таку реч, која само кад се изусти, повлачи за собом погодишљи затвор. Позивам послужитеље да вас таки за јаку ухвате (збива се,) да вас у ланце окују —• (извршује се савесно), а брњицу да вам на устима јако стегну, да не би нротестирањем или апелирањем пореиетили нашсвети мир. (3 б и в а с е). Сад нека вас одвуку нред суд. А ми ћемо овом лепом приликомузвикнутитрипут: Хох! уздравље законодавства. (Хох! Хох! Хох!). Фирхов. Ја немам ништа против ових мера високе владе, шта више држим да је врло целисходно што је она у својој увиђавности. . . (Бизмарк: Е гле ти њега!) Разумем, — даклем, што је она у својој увиђавности. . . Бизмарк: Господине председниче, докле ћете трнети ту 'очевидну иоругу, која провирује из гласа говорниковог ? 11 р е д с е д н и к. Ја вас опомињем да из вашег гласа изоставите, све, што би се могло тумачити као поруга! Јер иначе бога ми! Ф и р х о в. Опростите ми, — ја имам кијавицу и промуко сам, зато ми ваљда глас изгледа као да је поругљив Председник. Ако сте промукли а ви се бар потрудите да нријатним и смешећим се лицем задобијете благовољење вис. владе. Ф и р х о в. Али II р е д с е д н и к. Пећу да чујем: али. Срећа је ваша, пгго вас познајемо, ко сте и какви сте. Иначе би до сада трипут извукли фуруФ и р х о в. Одустајем од речи. Ја се од данас не могу смешити, (Бизмарк: Безобразлук!). Благодаримлепо. (Бизмарк: Хоћеш ли се таки насмешити !). Имам реуматизам у лицу Председник. Против реуматизма најбољи је лек одседити једну недељу дана у бувари. (Даде знак. Фирхова одвуку у затвор). Л а с к е р. Влада је пог. Председник. Одузимам вам реч. Л а с к е р. А зашто ? Преседник. Ви сте хтели рећи да је влада погрешила. Ласкер. Сачувај боже! Влада је погодила прави начин, то сам хтео рећи. П р е д с е д н и к. Не употребљујте таке речи од којих прва половина може дати повода рђавом тумачењу. Сад можете сести. Чули смо вас већ. Б и з м а р к. Висока кућо! Надам се да сте сви увидели како је благ овај нови (брњички) закон у смотрењу казни, — (тако је!) — и како је спор у својој нроцедури (Тако је), — колико се ту времена губи са самим упућа-

вањем на ред! (Истина! тако је !) Са таком катилинарском господом из којих је састављена и наша као и свака друга опозиција (Веселост), — са таким лолама и вуцибатинама — (пљескање, допадање) са таким бекријама треба друкчије поступати. Путем кратким сумарним. (Велико одушевљење). Па затим износим пред вас овај предлог: Законски преддог. 1 §. У интересу бржа саветовања и штедње времена, одсад ће сваки министар са бичем оружан бити, кад у парламент дође. 2. §. Ео не гласа за владу, извешће се, без икаква жагора на поље, и оцениће му се, по потреби, 10 до 20 батина. После може опет ући унутра. Председник. Ја предлажем, да се овај предлог прими једногласно са акламацијом (Сви устају). Бизмарк. Допустите ми још једну молбу. (Чујмо !) Моје порушено здравље Председник. Извините што вас нрекидам, само сам хтео да се изрази наше саучешће, и знање да милостиви бог Б и з м а р к. Маните се сад тога ! Други пут ! као што рекох, моје порушено здравље неће ми допустити да увек лично дођем у ову високу кућу. У таком случају послаћу мога кочијаша, да ме он заступа (Бескрајно одушевљење и одобравање). (В Ј.) Оправдан страх, Покојни трговац Р. (као да га данас гледим) био је човек од старог шлога, (од тога је и умр'о). Он је имао за живота својих особености. Н. пр. мрзио је на икавштину. Једаред понудише му неког младог Буњевца, да га прими за шегрта. Тај младић и сам је дошао и молио га „липо" да га нрими, обећавајући да ће му бити до .,вика" „виран". Али Р. не даде се ни осолити. Неће га, па неће. А зашто га не ћеш? питао га је један пријатељ. Нећу га зато, што би имао с њиме увек једа. Н. пр. ако га пошљем да ми купи млека, он ће ми донети „м л ика". А ја „млика" не могу пити да ми даш целу Суботицу. Та није то тако страшно ! одговори му пријатељ. Ајде де, то и није тако страшно! рече Р. Али ако га пошљем да ми донесе креду, он ће ми донети „криду". Јел то страшно!!! Ст.

Поглед на Франдуску. Макмахон је суст'о, Са свог места уст'о. Свет весело гледа Еако Греви седа, То је Седан нов Наполеонов.

*