Трговачка коресподенција : за школску и приватну употребу
ЛО
Одговор на понуду.
"Ваљево, 16. децембра 1920. год.
Господ. 1. Младеновићу __ Београд
Одговарајући на Ваше писмо од 11. ш. м. изјављујем Вам своје особишо задовољсшво, што сте ме удосшојили своје пажње и што сте ми обећали да ћеше ме у неким приликама пошпомоћи ше да свој циљ што лакше посшигнем, а ја ћу се трудити да Ваше поверење пошпуно оправдам.
Радо узимам на знање одобрено ми касашконто, п гледаћу да се згодном приликом њиме користим.
Из ценовника који ми посласште, моћи ћу одвојиши неке аршикле кад им насшупи сезона, а сад примише уверење о мом одличном
пошшовању
~ до
ој ам вин У, 6 ери
НЗ. При сваком одговору на примљену понуду употреби се прилика ако може ма шта да се користи нпр. да се тражи већи рабат, касашконт, дужи рок фактури или: цене да се разумеју нпр. франко обала, царина или франко локал (радње). То значи сваком приликом гледа се да се нешто користи; па од стотину случајева, нека се једна фирма одазове.