Учитељ

702 Учитељ

васпитање треба да дају родитељи, учитељи, свештеници и лекари.

Ова г. Костићева књижица је поучна, занимљива и корисна како за омладину тако и за одрасле, нарочито за роди“ теље и васпитаче, те је препоручујемо наставницима основних школа да је набаве и прочитају и да је препоруче ђачким родитељима.

Вилхелма Јерусалема Уџбеник психологије. Са шестог издања превео Давид С. Пијаде. Издање књижаре Геце Кона. Београд. |

Може се слободно рећи, да у последње време нисмо имали ни једну Психологију за чигање или за школску упо-

требу. Пре рата биле су неколике: Јерусалемова у преводу CB.

Матића, професора, Рафова Психологија у преводу поч. Окановића, Психологија Др. Бран. Петронијевића, проф. универ-

зитета и Цијенова Психологија у преводу Јов. Ђ. Јовановића,

професора. Јерусалемова Психологија била је по градиву добра, али није била у свему тачно преведена. Два најважнија пси-

холошка објекта: осећај и осећање, били се преведени у целој

КЊИЗИ обрнуто: осећање и осећај. Иначе је била подесна за учитељске школе. Рафова Психологија била је најобичнија књижица те врсте и било је за чудо што је тада наш признати педагог пок. Окановић баш њу изабрав. Петронијевићева Пеихологија писана је за универзитетску употребу с нарочитог

гледишта које овај наш највећи философ заступа. Цијенова

Психологија Јове Ђ. Јовановића била је такође за универзитетску употребу, али је била подесна и за учитеље, јер је давала основу за педагошки рад.

Али, после рата, ни једна се од тих Психологија није могла наћи у књижари и у последње време могао се читати само једино из Психологије у књизи Св. Максимовића, проф. коју је он спремио као помоћну књигу суплентима за профе-

сорски испит. Будући да ме психогија интересује, ја сам раз-

говарао са неколицином професора психологије, да израде

једну варочито с обзиром на васпитачки рад учитељски. Али је сваки још мало одлагао. У том је дошла ова Јерусалемова.

Психологија, коју је са М! издања превео г. Пијаде.

5 | 5