Филателиста

Posebna komisija Izložbenog odbora za

· primanje izložaka počinje rad 9 januara

1956 god.

Svi izlagači biće pravovremeno obavešteni o odluci komisije i dobiće potrebne upute za pripremu i slanje izložaka,

4) Neočekivani odziv izlagača iz Jugoslavije i inozemstva prisilio je Izložbeni odbor da grupu Omladinske zbirke premesti iz IZagrebačkog velesajma u veliku izložbenu dvoranu Poštanskog muzeja u Jurišićevoj ulici 13. Na faj način doći će Omiladinski izlošci jače i bolje do izražaja, a prostor u Zagrebačkom velesajmu ostaće slobodan za smeštaj ostalih grupa.

5) Izložbeni prospekt broj 2 izaći će između 1 i 15 februara 1956. U njemu će biti na hrvatsko-srpskom, francuskom, ehgleskom i nemačkom jeziku objavljeni detaljni uputi za izlagače i posetioce iz Jugoslavije i imozemstva.

Izložbeni prospekt broj 2 biće i po sadržaju i opsegu, kao i s ilustracijama znatno jači od prvoga.

6) Ocenjivački sud (Jury) biće sastavljen od domaćih i stranih stručnjaka. Počasni pretsednik je С. Lucien MBerthelot, pretsednik FIP, a pretsednik poznati naš stručnjak drug Ing. Vladimir Plek.,

Uz medalje u dve veličine (zlatne, srebrne i bronzane) i diplome stajaće Ocenjivačkom sudu na raspoloženju i vrlo lepi počasni darovi, koje su namenili za nagra– de istaknuti jugoslovenski rukovodioci kao prijatelji filatelije.

Osim toga, najstarije filatelističko udruženje S. A. D. „Americam Philatelic Society” u zak prijateljstva američkih filatelista prema filatelistima Jugoslavije darovalo je svoj „Award of Distinction” za Jednog jugoslovenskog izlagača.

7) Naša poštanska uprava izdaće za JUPFIZ JITI dve prigodne marke i to framko marku od 15 dinara i avionsku marku od 30 фтага. Ргуа 1Лаг и пакја од 1,000.000 komada u fabacima od 10X 10 i posebno u 15.000 četveraca. Naklada avionske marke iznosiće 300.000 komada.

Franko marka u mormalnim tabacima biće puštena u promet mesec dana pre otvaranja izložbe, 20 aprila 1956, a četverci franko marke i avionska marka na dan otvorenja izložbe, 20 maja 1956.

Slika na obema markama prikazuje u prvom planu istoriski toranj Lotrščak u Zagrebu iz XIII stoleća. Crtež je izradio poznati akademski slikar prof. Dr. Pavao Gavranić iz Zagreba. Marke će izraditi u dubokom tisku Zavod za izradu novčanica Beograd.

8) Izložbeni odbor staviće u prodaju na dan otvaramja izložbe Kovertu prvog dana (FDC) s vrlo ukusnim crtežom prof. Gavranića, koji prikazuje seljanku iz zagrebačke okoline pred Hrvathskim narodnim Mazalištem u IZagrebu

4

Interesenti za koverte neka, izvole svoje verovatne potrebe što pre saopštiti Izložbenom odboru koji će im saopštiti sve uslove, a već sada želimo da istakmemo da će Izložbeni odbor voditi brigu da te Коverte budu i najkvalitetnije izrađene.

9) Za vreme izložbe biće na izložbenoj pošti u upotrebi dva prigodna žiga s pokreinim datumom (za obične i aviomske pošiljke). Nacrte za oba žiga izradio je vrlo znalački član Izložbenog odbora drug Fraпјо Ivkamnmec.

10) Izložbeni odbor sklopio je ugovor s poznatom turističkom poslovnicom „Centroturist” radi smeštaja gostiju. Drugovi koji reflektiraju na osiguranje moćišta, neika izvole što pre javiti svoje želje IzloŽbenom odboru uz naznmačenje datuma dolaska, broja noćenja i kreveta. Do sada su najavljene brojne pojedinačne 1 гтирne posete iz inozemstva, a zato je broj raspoloživih kreveta u hotelima ograničen, moramo mu interesu gostiju imati što pre potrebne podatke.

U zabavnom delu predviđene su razne priredbe: grupno razgledanje Zagreba, dvodnevni, jednodnevni i poludnevni izleti u okolinu, operna pretstava u kazalištu (pretstava s nacionalnim folklornim programom), drugarski sastanci i razna kružna putovanja.

11) Poštarinu za dopremu izložaka u Zagreb snosi izlagač, a povratnu poštarinu Izložbeni odbor.

Za izlaganje ne plaćaju izlagači nikakve takse, · | БИЈЕ 5

Izložba i izlošci бе osigurani kod DOZ-a,

14