Чудан свет : роман
ЧУДАН СВЕТ 37
но да ћемо доцније доћи. Право да ти кажем, зашто. Код Насте само паприкаш добијеш, једно те једно, а тога и код куће имамо; но ја би' друго штогод јео, ја сам био у другим земљама, па ми срце што друго иште — ја би јео роспрадле.
— Ха, роспајдле! Тога ћу и ја, већ давно нисам јео. Па 'де ћемо то добити»
— У бирцузу „код седам Шваба“, или „код веселог Швабе“.
— Хајдмо код „веселог Швабе“, већ му је име весело, тамо мора бити роспајдле, па и Доброг пива.
=— Од пене не видиш пиво.
Дакле, закључено да иду код „веселог Швабе“.
Немојмо се ни најмање чудити сељацима што једнако у бирцуз теже. Једно зато воле ићи у бирцуз, што најважнији договори увек се у бирцузу збивају; друго, што сељацима не умеју жене ваљано јело начинити, тако као у бирцузу, па се радо у бирцуз завлаче да се што добро наједу. Зато добро би чиниле сељачке жене да гледе, по могућству, да им мужеви код куће боље јело добију, па би мање ишли у бирцуз, и мање би трошили. Но бирцуз такође има своје романтике; кад немачки списатељи приписују свакој ствари своју поезију, као камењу, дрвету, шта више кељу и спанаћу, онда и бирцуз има своје поезије — те какве поезије! И ту је школа, где се и добро и зло научити може; па онда, каква разбибрига је бирцуз!
И Гроздићу је бирцуз разбибрига, радост и весеље, па и Кресовић ужива кад је у бирцузу.
Сад су већ код „веселог Швабе". Тај бирцуз зато се зове тако, јер има на вратима цимер једну таблу на којој је намалан један Шваба како седи у бирцузу за једним столом, нагнуо главу на леви лакат; а чашу једну пуну горе подигао; зове се да је весео, али више изгледа да је забринут; али ништа зато, можда је који га је малао био забринут, а зато гости могу бити весели