Шумадинка

31

налредуе. Све ревоиуцие треба човект. да мрзи. Револ уцив ниоу нигда ни едномЂ народу какво добро донеле. 1П а л е ii |» и 4 е. {Просидба на бурету .) Нека лица, коа су се избавила сђ потоилћногЂ американскогљ пароброда „Пулавски", приповћдаго млоге занимлвиве а и страовите поединости тога догађан, а између ови и приклнзчении некога лорда Ридџа и господичне ОнеловЋ. ОваилордЂ биаше не лађи, и био е еданЂ одђ први кои су се гледали избавити, почемЂ е машина пароброда већЂ прсла; но прцликомЂ опази онђ и едну младу девоику, KoioB су се стар1и већЂ подавили. Онђ притрчи кђ нђоизи, да и нк> избави и смести у чамацЂ, но у забуни и гунгули изгуби онђ нк) изђ очикц онђ е нго после узалу ^ђ тражио, а чамацЂ се међутимЂ већљ отиснуо одђ лађе. кон е већЂ тонула. И тако се онђ повћри безданомЂ мору на едномЂ празномЂ на површини воде пливагоћемЂ бурету. Мало затимЂ опази онђ у води едну женску,коа се већЂ са смрћу борила. Онђ остави буре, доплива до нћ, и врати се сђ нЂОме срећно кђ бурету кое е нби обое до душе носило, но тако, да су имђ само главе надЂ водомђ вириле. Ова избавлћна женска биаше она иста млада девоика, збогЂ кое е онђ пропустио прилику, да се на чамцу избави. Она му е изавила да е готова умрети, да би само онђ могао се избавити;онЂ ioH пакЂ одговори; „ми живимо и умиремо заедно." После некогЂ времена дођу они до едногЂ комада разлупане лађе ,накомЂ су се истина болћ сместити могли, али они нису имали ни капи воде ни залоган леба. У готру нису видли ништа друго, него пучину морску и пространо небо ; мало после опазе они у далвини землш, али предЂ вече окрене се противанЂ вћтарЂ, и сутраданЂ небинше одђ землћ ни трага. Трећега дана виде они наипосле едну лађу, но нису е могли довикати. КадЂ су ifi наипосле сђ лађе опазили и избавили, биау обое одђ сунца страовито изгорћли полумртви одђ глади и умора, но били су шштђ при свести, и могли су се двизати и говорити. НеустрашимостБ, кого е човекЂ показао, опасноств, Koioii се онђ изложио, а наивећма пожртвованћ , сђ коимђ е онђ нћнЂ животђ избавно, премда су они сасвимЂ страни и непознати били, разпламтило е у срдцу ове девоике према нћму наитоплие и наипче чувство благодарности, кое е шштђ пре, него што ifi e стала мучити гладЂ и жеђћ, у нћжниго страств, — лгобавг> — кон нигди већма не пламти , него у прсима женскимЂ. Онђ пакЂ са свое стране био е тако силно узбуђентЈ нћнимљ присутствиемЂ духа, нћномЂ одважносћу, и готовосћу, да сђ НБиме судбину свого дћли, да е н у нћговои души преотело ма нћжно чуство , кое се недае сакрити нити савладат«. И тако на средЂ дивлћгЂ и усколебаногЂ мора, усредЂ страва, кое су iK обкружавале , при ужаснои и готово извћстнои судбини, коа iS е очекивала, и предЂ свевидећнмЂ Богомђ изнвили су они узаамну лгобавг., и завћрили се саечано, да се у случаго избавлћнл никако више и неразлуче , кадЂ iH е несрећа тако тесно скопчала КадЂ су се избавили, рекне онђ нбоизи , да е. нћгова дужностБ одкрити io8, да е онђ несрећомЂ, кон имб се на мору догодила, са†новацЂ свои одђ прилике 25.000 талира изгубио , да е онђ садЂ проснкЂ у туђему свету, и да ни толико средства нема, колнко еданЂ ручакЂ да плати, и да iofi онђ при свему томе , што му е врло тешко дату нћну рћчБ натрагЂ враћа, ако она налази за добро и умћстно оставити га. Она пакЂ и при самомЂ помислу на разстанакЂ бризне плакати, и запита га е ли могуће, да ifi сиротина баци у страшниго бћду, него што е она, кого су они заедно претрпали. Онђ ion на то изпви свого готовостб , да ће нбои за лгоба†и то искушенћ претрпити , и асно е изразио свого радостБ о томе, што она тако драговолБно држи дату свого рћчБ, кон се свакадЂ лакше дае, него држи. ТекЂ после овогђ разговора саобшти му ова племенитогЂ срца девоика, да е она притджателБка еднога полбскогђ добра, кое вреди преко 200,000 талира. It а б ii р ц н — Прве харинге, кое Холандези увате и усоле, и то само у два до три бурета, пошлго се одма брзопловномЂ лађомЂ у Холандиго. КадЂ лађа нриспћ у Мааглуи, онда се одма пошлћ едно цвећемЂ и барацима окићено буре у ХаагЂ, кралго на поглонђ, кои опетЂ одђ свое стране пок!*они срећнимЂ риболовцима 1100. Форинти. Остала се бурадЂ продаду на авнои лицитацш, и поедине те прве харинге продаго се потомђ за скупе новце. бдна се харинга плаћа и по два Форинта, и ове су рибе у таквои чести, да се прва харинга сматра за лепЂ и одличанЂ дарЂ. Дворски и великашки служителБи у униФорми лете тада по сокаци сђ танБирима у руци. у коима леже у финои белои марами увиене по една или две харинге, а поредЂ нби стои и по една мала цедулн. Продавнице харинга окићене су у то време са цвећемЂ. — У гожнимђ предћлима око равнителн пада лето обично у оно време. кадЂ е кодђ насЂ студена зима; зима пакЂ тамо ние никако ни позната. Кодђ нби заступаго силне кише зиму и пролеће; тада пада у онимђ предћлима крупна као голубинћ не киша, напуни потоке преко 50 стопа дубоке , потопи шта више и читаве предћле на неколико стотина мила далеко. Ове су кише праћене страовитимЂ бурама и олуинама, кое претвараго данЂ у ужасну ноћЂ , коа е напроти†асно осветлћна одђ силни муна, кое у свима правцима небо неописаномЂ брзиномЂ просецаго и управо разтрзаго. Море се узрун, безброини громовч потресаго данго и ноћу равнице и планине свошмђ тутнавомЂ ; и тако трае ова дивлн борба разарене природе по пуни неколико недела. Но кадЂ се наипосле небо изведри, кадЂ се влажна землн стане пушити одђ силногђ жара гожнога сунца, онда се поврате рћке у свон дубока прекорачена корита натрагЂ, и сваконко растћнив ниче и успћва изђ землћ. — Чисто е невћроватно, како е кодђ ШпанБОлаца страстБ пушена укоренћна. У Шпан1и пуши сваки, нитк чини овде разлику возрастБ или чинђ . ПлемићЂ пуши исто тако, као и простЂ селакЂ, па и самЂ проснкЂ, кои проси за комадићЂ изпушене цигаре, и кои са землћ