Kitab pĕmbatjaän : bagi anak-anak sĕkola jang dipindahkan kapada bĕhasa mĕlajoe

42

kabetoelan ija beringat akan parentah radja, hingga tiada ja berani bertoendoek akan meEnggaroe betisnja: laloe jja berkata dalam hatinja: ,Adoeh, hampir akoe fjilaka.” Sakarang tiada ija tertawa, melainkan tersenjoem sahdja, laloe berpesanlah ija kapada hambanja: ,garoclah betiskoe.”

Pada sakali peristewa si Angkoeh tengah berdjalan-djalan tatkala rembang mata-hari. Maka langit tiada berselimoet dengan awan-awan, saboewah awan djoega tiada pada tjakrawala, terang sakali, tiada terkira-kira panasnja. Kabettoelan si Angkoeh berahoes, soeka minoem. Dekat disana ada soemoer, dan ajernja baik, lagi djernih. Tatapi kaloe maoe minoem, tadapat tiada toendoek dahoeloe. Kabetoelan beringatlah ija lagi akan parentah radja, hingga tiada Jarat bertoendoek. 'Tatapi waktoe itoe tiada hamba padanja jang dapat diparentahkan akan mengambil ajer baginja. Sebab itoe si Angkoeh tetap berahoes, sapandjang djalannja tiada ija mendapat minoem, makin bertambah ahoesnja. Sakarang tiada ija tertawa, tersenjoem djoega tiada.

Lama kalamaiin orang itoe tiada betah. Kaloe ada barang jang maos dipoengoet, tiada ija berani: kaloe maoe mainmain dengan anak-anaknja, tiada berani, takoet barangkali bertoendoek, meloepa parentah radja: memeloek akan anakanaknja djoega tiada ija berani, takoet melanggar parentah radja. Lama kalamaiin si Angkoeh mengarti, bahoewa parcntah radja itoe boekan perkara jang mendjadikan tertawa, soedah njata kapadanja bahoewa larangan radja itoe djadi siksaiin besar. Salamanja tadapat tiada tegak berdiri sahdja, sebab salamanja adalah ija dalam katakoetan. Apa djoega jang maoe