Nova Evropa

da je sav njegov stih bio racijonalan, niti je on ikad potčinio smisao zvuku, ni zdrav razum emociji, Tu i tamo, prema pesničkoj slobodi, on spetlja izvesnu irazu, i \preskoči, tako kako је, Ali mi znamo vrlo dobro šta on ima na umu, Kada on govori o niskom čelu (kosa božanske glave spuštajući se i suviše nisko nad očima), da to može biti žudnja, to je manje-više i suviše olako a da bi bilo racijonalno; ali izostavljanje može da se primi, U svakom slučaju, on nikad ne upada u te dve zločeste slabosti od kojih gotovo paralitički pate naši moderni: zaslepljenosti za čistom emocijom i impotencije opskurnosti,« Najzad, medju engleskim publikacijama dolazimo na časopis »The Poetry Review«, koji je više pažnje i prostora poklonio Bajronu nego mnogi drufi, U svom četvrtom broju, za juli i avgust, ovaj list donosi članak od svog игедшка о Вајгоnovoj stofodišnjici, u kome se opisuju načini na koje su razne narodnosti uzele učešća (naravno, sem Jugoslovena) u tom dogadjaju, Zanimljivo je da Pariz, prema urednikovu tvrdjenju, objavljuje ove godine više knjiga o Bajronu nego i sam London, koji nije bio baš neaktivan, Druga stvar, objavljena u ovom broju, jeste prevod govora što ga je prof, S. Menardos, sa Grčkog Narodnog Univerziteta, održao prilikom proslave u Grčkoj, proslave obavljene na velikoj skali, Treća stvar je govor Lorda Ernla, održan u Atini na dan 17. aprila ove godine, kome je kao tema bio Bajron kao kosmopolitski pesnik, Zatim dolazi prevod ode Bajronu od grčkog pesnika Palamasa, Iza toga je izveštaj sa proslave Bajronove stogodišnjice u Londonu, koja je na dan 11, aprila održana u kući u kojoj je Bajron nekad stanovao (No, 139 Piccadilly); ta je proslava organizovana od Pesničkog Društva, a prisustvovali su joj хуаnični predstavnici Francuske, Italije, Španije, Grčke, Švajcarske, Poljske, Čili, Švedske, Sjedinjenih Država, Kolumbije. Ovaj broj u isti mah donosi i predlog uprave Vestminsterske Bolnice, da se sakupi jedan fond za održavanje jedne postelje za siromahe u bolnici u čast Bajronu, koja bi imala da se nazove Bajronovom Posteljom, 1 najzad se, kao zadnja stvar, donosi prikaz govora što ga je kritičar i pesnik Česterton držao o Bajronu na dan 23. maja pred skupom u »Royal Society's Rooms, Burlington House«. — Sledeći broj, peti, istog časopisa donosi opširam izveštaj sa proslave u Grčkoj, kojoj je prisustvovao sam urednik kao gost, kao i skicu plana za podizanje naročitog spomenika u crkvici gde je Bajron sahranjen, Urednik neće da i sam udje u prepirku koja se letos podigla, preko engleske štampe, radi. ponovnog odbijanja od strane uprave »\W/estminster Abbey« da primi Bajronove ostatke za t, zv, »Pesnički Ugao«, i u isti mah: upućuje apel i na Amerikance za sakupljanje potrebne svote

281