Rapport historique sur les progrès de l'histoire et de la littérature ancienne, depuis 1789 et sur leur état actuel, présenté à Sa Majesté l'Empereur et Roi, en son Conseil d'État, le 20 février 1808, par la classe d'histoire et de littérature ancienne de l'Institut
, PHILOLOGIE. Â7 le Bouclier d'Hésiode , et M. Thorlacius, qui travaille maintenant à donner une édition de Photius, et qui réunissent l’un et l’autre la connoiïissance des monumens à celle de la langue Grecque, sont, avec M. Schow, les philologues les plus distingués du Danemarck. Nous ignorons si celui-ci, qui travailloit à une édition de Stobée, a continué de s’en occuper, depuis qu'il a perdu son porte-feuille dans l'incendie du chäteau royal de Copenhague. Nous lui devons a première édition de Laurent de Lydie, et des travaux excellens sur Hesychius, Quintus de Smyrne et Héraclide de Pont.
Nous ne nommerons que M. Porson parmi les hellénistes Anglois : il a fait preuve de la critique et de l'érudition les plus rares, dans son travail sur Homère et sur quatre tragédies d'Euripide ; et quoiqu'il n'ait donné qu’un petit nombre d’ouvrages, il n'en est pas moins regardé comme l'un des premiers hellénistes vivans.
M. Belin de Ballu, François, établi maintenant à Wiina, a donné une édition d'Oppien, où lon trouve quelques bonnes remarques ; et une traduction de Lucien, qui, sans être mauvaise, laisse beaucoup à desirer. ‘
La Russie possède encore deux autres hellénistes qui méritent d’être cités: M. Buhle, né en