Анали Правног факултета у Београду

400

АНАЛИ ПРАВНОГ ФАКУЛТЕТА

споразума о саобраћају: о међународном путничком. саобраћају железницом, робном саобраћају железницом и саобраћају друмским возилима. 11. Оглашавање извршности. нзвршних ино'страних судских одлука потребна je пресуда о извршности. Исто важи и за одлуке које треба извршити на основу посебних прописа међународних' споразума о железничком путничком, железничком робном и робном саобраћају друмским моторним возилима. Међутим, немачки закони о извршности уз билатералне или мултилатералне споразуме по правилу предвиђају да одлука о извршењу може да уследи у истом поступку као и она о арбитражним одлукама (4). То према § 1042-аТПП значи да није потребна пресуда већ да се одлука о поднеску ради доношења одлуке о извршности може донети и без усмене расправе, решењем, уколико je противна страна претходно саслушана. Само у случају када суд налази за сходно да се одржи усмена расправа, одлука се доносй пресудом. Поступай који одступа од овог предвиђен јеједино у закону о увођењу у живот немачко-холандског уговора о извршењу. Према овоме клаузула извршности доноси председавајући грађанског одељења земаљског суда против чега се може уложити жалба о којој одлучује председништво земаљског суда. 2. Стварна надлежност за изрицање извршности иностраних судских одлука решава се по општим уставноправним начелима. Ово значи да за имовинскоправне спорове уопште у вредности спора до 1.500, нем. марака имају да одлуче срески а преко тога износа земаљски суДови. У међународним споровима или законима за њихово извршење стварна je надлежност часто На други начин регулисана. У односу према Великој Британији и Холандији једино су надлежни земаљски судови; при извршењу хашког споразума о Грађанском парничком поступку, Хашког споразума о издржавагьу, а у односу на Швајцарску и Италију надлежни су искључиво срески судови. 3. Месно надлежан за изјаву о извршењу у начелу je суд на месту судске надлежности дужника по извршењу (дакле на његовом домицилу), или пак на месту где дужник по извршењу има у земљи неку имовину. 4. Немачки ГПП не садржи ближе одредбе о томе како треба доказати услове који су потребни за изрицање пресуде о извршењу а нарочито на који начин треба презентирати инострану пресуду. Појединости са много ситних разлика регулисане су у државним утоворима. У највише случајева тражи се презентирање праписа одлуке а само у државном уговору са Великом Британијом довол>ан je оверени прение. Уколико се извршавају само правоснажне одлуке, тражи се и доказивање правноснажности јавним исправама. Поједини уговори захтевају подношење једног

(4) Dölle: Übeer einige Kernprobleme des Internationalen Recht der Freiwilligen Gerichtsbarkeit, ««Kabels Zeitschrift«, Bd. 27, 1962, S. 201 ff. 235; Krönlg: Die mternationalprivatrechtllche Zuständigkeit in der freiwilligen Gerichtsbarkeit, 1936; Reicheh: Die Anerkennung ausländicher Akte freiwilliger Gerichtsbarkeit. Diss. Göttingen, 1931; Swoboda: Das internationale Recht der freiwilligen Gerischtsbarkeit, Diss. München, 1934; Wahl: Zum internationale Recht der freiwilligen Gerischtsbarkeit, »Kabels Zeitschrift«, Bd. 10, 1936, S. 40 ff.; Reu: Die staatliche Zuständigkeit Im internationalen Pritatrecht, 1938; Beitzke; Internationale Zuständigkeit in Legitimatlonssashen, Festschrift für Herbert Kraus, 1954, S. 20 ff.; Beitzke: Sorgerrechtsregelung bei Ausländerkindern, Festschrift für H. Lehmann 1956 r Bd. 11, S. 493 ff.