Архив за историју Српске православне карловачке митрополије
Архив за историју српске православне карловачке митрополије 113
ЖАЛБА митрополита Вићентија Јовановића-Видана против регуламента од 2. Јануара 1777. (Наставак.)
Wie nun das obstehender massen emanirte Nations-Regulament als eine seit erhaltenen allerhochsten Landesfurstlichen Privilegien nie gewesene, und jetzt erst aulgekommene Neuerung dem Clero und der Nation den haubtsšdchlichen Anlass zu der in Bacser und Karansebescher Dioecesen bezeigten Unzufriedenheit, und weiter sich dergestalten verbreiteten Beschwerd-fihrung gegen die vieližltig, und auf einmal eingefihret zu werden aufgetragenen neuen Anordnungen gegeben, dass sogar die ausgetheilet gewesene Regulaments Exemplaria in Verscheczer, Temesvarer und Syrmischen Dioeces rickgestellet sind, und nicht angenohmen werden wollen. So solle allerunterthinigst eroffnen das der Clerus und Nation nicht alle in dem Regulament eingeflossene Regulirung abzulehnen suche sondern fir manche darinnen enthaltene allerhochste Landesfurstliche zum Wohl derselben getragene Firsorge, ihre allerunterthinigst fussfdllige Dahksagung durch јегпегуеј in unverbrichigen Treue und Gehorsam leistende eyfrige und nitzliche Dienste mit Aufopferung ihres Haab und Guts, Lebens und Bluts zu bezeigen sich bestrebet.
Damit aber die mit allertiefesten Ehrfurchtsvollen Dank angenommene Regulirungs Puncten, von |jenen, worliber die Nation die allerunterthžnigste Beschwerde zu fihren veranlasset worden, unterschieden werden mogten, habe mich nach denen Regulaments-Paragra phis allerunterthanigst pflichtschuldigst zu žšussern veranlasset gesehen:
Ad 1-тит. (Благодареније за објешчајемоје Привилегии pykoдержаније) Verehret der treugehorsamste Clerus und Nation die ihnen von Ihro K. K. A. Maistt ertheilte allergnidigste Zusicherung der allerhochsten Handhabung deren, dem Graeci non uniti ritus Glaubensgenossenen Clero und Nation allermildest verliehenen und bestittigten Privilegien mit allerunterthianigst-fussfšlligen Dank. Und obschon
ад 2-дит. (Подчиненије клера и народа, ла дјела их привилегии и закона касајушчасја бо чрез краљ. маџарску Дворску Канцеларију и Хофкригсрат онако отправљајутсја, јакоже чрез Илирическу Хоф. Депутацију) Џђег diesen die gesamte Nation angehenden Gegenstand gleich anfžšnglich die Verhandlung des gesamten Cleri und Nation erјотдегисћ у/аге деппосћ, да die in denen Nations-Privilegien anderweit сетојеп gewesene Fihrsehung circa Electionem Vojvodae et proprium Magistratum Nationis wegen dem allerhochsten Hof allein bekannten Ursachen biss anhero nicht in die behorige Wiirkung gebracht worden, zu Bezeugung des ihro K. K. A. Maistt nach bindigsten Eydespilichten schuldigsten Gehorsam, auch in alidevotesten Zuftrauen, dass die zu allen ibrigen Unterthanen von der allerhochsten Monarchin hegende zartlichste Landesfirstliche Fiirsorge, sich auch auf die Graeci non uniti ritus Glaubensgenossenen, dann ihren Clerum und Nation gleich und ohne einigen nachtheiligen Unterschied erstrecken, auch die Nation nicht den mindensten Abbruch ihrer Privilegien zu befahren haben werde, liget sich der Clerus und Nation jener in diesem Paragrapho getrofen
„Архив“ бр. 7. и 8. 2