Борба, 06. 03. 1991., стр. 2
"
| во 1 пиг и Еугор!".
2
SREDA, 6. MART 1991. GODINE
SPECIJALCI SE POVUKLI IZ PAKRACA
Ostala — strepnja
Borna kola JNA povukla se sa većine vitalnih mesta 0 Stjepan Kupsjak: j ij а | . | е psjak: Proteklih dana ranjeno pet laca i jedan civil na barikadi 0 Episkop slavonski gospodin Lukijan: Sada ćemo ponovo početi da učimo
Stari zavet
Pakrac. — Dan, posle još jednih istorijskih pregovora, obavljenih u kafani NK Hajduk, u Pakracu је počeo mirno. Specijalci MUP—a Hrvatske povukli su se u predviđenom roku iz grada, a novinari su primetili (da nikakvih zvaničnih informacija nisu mogli da dobiju) da su počeli povlačenje i delovi snaga JNA. Borna kola JNA povukla su se sa većine vitalnih mosta u gradu — samo dvoja su ostala ispred zgrade Skupštine opštine, a smanjen je njihov broj pred najvažnijim punktovima, bolnicom i igralištem „Uroševac“.
Novinari su juče prvi put uspeli da uđu i u zgrdu pakračke policije. Policajci iz redovnog sastava raščišćavali su krš koji je u ovoj zgradi ostao posle „gostovanja“ specijalaca. Ivan Martinčić iz rave Bjelovar:
— Redovno je stanje, puno radimo. Ljudi se vraćaju na posao. Jutros su došla 42 policajca iz ranijeg sastava pakračke policije.
Stjepan Kupsjak iz Policijske upravc Bjelovar vrši funkciju za-
Policijske up-
povdniika Policijske stanice Pakrac: — Stari zapovednik pakračke policije Jovo Vezmar još se nije pojavio na posao. U proteklim danima samo je pet policajaca ranjeno, deo njih nastradao je u gradu, dvojica su ranjena u autobusu koji je iz Kutine išao ka Pakracu. Imamo informaciju da barikada nema. Predaje se oružje, ali to rade ljudi iz Saveznog, SUP—a i Opštine. Imamo informaciju da je jedan civil ranjen na barikadama, ranjen je u leđa što znači da su na njega
pucali ljudi sa barikada, ali on se nalazi u bolnici u Virovitici. Incidenata sa vojskom nije bilo“.
U Pakrac se vratio i episkop slavonski gospodin Lukijan:
— Neko je optužio naše milicajce da su u miliciji nađene majce sa Ičikom Raškovića, SDS, SSSS. To su majce koje su specijalci uzeli iz našeg magacina u Vladičanskim dvorima. Smatram da ne činim greh što prodajem te majce.' Nije
·tačna informacija da sam bio u
Švajcarskoj. Čim je počelo sve ovo u Pakracu, vratio sam se i sa jed-
ВВ би. PREDRAG KORAKSIĆ ·
nim mojim studentom teologije bio na Psunju (planina u blizini Pakraca). Oni su ovde gazili molitvenike, sveće, Sveto pismo. Sa tim njihovim gaženjem ekumenizam je ovde završen. Sada ćemo ponovo učiti Stari zavet u kome piše „oko za oko, zub za zub, modrica za modricu, mladić za mladića...“ Tek posle toga kada to naučimo moći ćemo da učimo novi zavet u kome piše „ko tebe kamenom, ti njega hlebom“.
Vladiku pitamo da li posle tih njegovih reči može uopšte biti govora o nekom miru u Pakracu, našta nam je odgovorio: „Kako je 500 godina bilo zajedničkog života, tako mora i sledećih 500 godina. Ali, autonomija mora da postoji i nas kao narod moraju da respektuju i priznaju. Moramo imati svoje škole i svoje medije baš kao i Jtalijani, Česi i Mađari koji ovde žive“.
Juče pre podne u Pakracu i dalje su se skupljale grupe od po nekoliko ljudi, uglavnom pred opštinom. Ivan Martinčić nam je rekao da su skupovi u Hrvatskoj zabranjeni, ali da niko ljude neće rasterivati ako budu mirni i, kako je rekao „ne počnu da pucaju“. Martinčić nam je saopštio i da će zastava ostati na zgradi policije i opštine, jer „tako piše u hrvatskom Ustavu“. Pre podne u zgradama su pregovarali predstavnici Opštine,
| SUP—a, najverovatnije i Saveznog
SUP—a, i, kako smo obavešteni,
•| poslepodne će sa tog sastanka biti
izdato zvanično saopštenje.
I. RADOVANOVIĆ
KO PIŠE I ODOBRAVA KONFERENCIJA ZA ŠTAMPU DR MILANA BABIĆA
Knin ne može pasti
SAOPŠTENJA PRED-
SEDNIŠTVA SFRJ
Članovi odlučuju
Radnu verziju saopštenja priprema Služba za informisanje, a
dopunjuje ili sasvim menig jekst 9 MUP Hrvatske.
Predsedništvo SFRJ, u:će učestvuju ravnopravno svi njegovi članovi
Beograd. — Jedino Predsedništvo SFRJ odlučuje o konačnom tekstu saopštenja za javnost sa svojih sednica i u tome ravnopravno učestvuju svi njegovi članovi. To se kaže u objašnjenju, koje je. povodom nekih napisa u štampi, uputila juče Tanjugu Služba za informisanje Predsedništva SFRJ. To objašnjenje glasi:
U „Vjesniku“ od 5. ožuljka (marta), u okviru izveštavanja sa konferencije za novinare dr Franje Tuđmana i Stjepana Mesića, između ostalog, objavljeno je:
„Na upit tko piše zbunjujuća saopćenja što ih odašilje Služba informiranja Predsjedništva SFRJ, Stipe Mesić je odgovorio kako se ona pišu u službenim uredima u kojima, koliko zna, nema ijednog predstavnika Hrvatske“.
U vezi sa tim podsećamo da, shodno predviđenoj proceduri, radnu verziju saopštenja sa sednice Predsedništva SFRJ priprema Služba za informisanje, na osnovu materijala i rasprave na sednici.
Međutim, jedino Predsedništvo SFRJ dopunjuje ili sasvim menja predlog i usvaja konačni tekst saopštenja za javnost, u čemu ravnopravno učestvuju isključivo članovi Predsedništva SFRJ.
Inače, od sedmoro zaposlenih u Službi za informisanje Predsedništva SFRJ, dvoje su iz Republike Hrvatske, kaže se u objašnjenju Službe za informisanje Predsedništva SFRJ.
— Srbi će sve učiniti da žive u jednoj državi i da to bude Jugoslavija,
istakao
predsednik Srpskog nacionalnog veća • Zadovoljstvo kadrovskim promenama
— #6!
Knin. — Predsednik Srpskog nacionalnog veća dr Milan Babić sa svojim saradnicima održao je juče konferenciju za novinare povodom povećane napetosti u međunacionalnim odnosima na području čitave SAO Krajina, posebno u samom Kninu.
Kao što je javnosti poznato, najpre su meštani sela Kijevo napali predsednika Izvršnog veća SO Knin Veljka Popovića i predsednika Veća mesnih zajednica Nebojšu Mandinića, maltretirali ih, a u tome se isticao Josip Orlić, koji je bio naoružan puškom sa snajperom. Predsednika Izvršnog veća Knin maltretiralo je pedesetak naoružanih Kijevaca. Potom je SUP SAO Krajina izršio uviđaj i priveo Josipa Orlića na informativni razgovor, a meštani Kijeva zatvorili put Knin — Split za saobraćaj.
U međuvremenu Josip Orlić je pušten, a u Kijevu se dogodio novi incident kad su napadnuti novinari TV Beograd, vaš izveštač i novinar „Politike“. Bilo je pokušaja i fizičkog obračuna sa njima. Tokom prošle noći eksplodirao je jedan automobil, čiji je vlasnik građanin hrvatske nacionalnosti iz Knina.
Sve je to učinjeno da se poveća stepen napetosti. Dr Milan Babić je osudio sve one koji stvaraju međunacionalnu netrpeljivost, i traži
STRANA ŠTAMPA O DOGAĐAJIMA U PAKRACU
Gnev starih neprijatelj
e „Narodna obroda“: Profašistička politika a ugrožava ne samo Jugosi
će teško da se u atmosferi nepoverenja i straha popravi šteta
Beograd. — „Dramatični događaji u Pakracu pokazuju koliko je teško obolela Jugoslavija, koju je pogodio rak nacionalizma i zahvatio gotovo sve njene vitalne organe, piše praška Mlada fronta dnjes List ukazuje na odgovornost prvih ljudi Srbije i Hrvatske za stanje nastalo u Jugoslaviji i ocenjuje da je pravi uzrok tragedije u Pakracu nesposobnost Tuđmana i Miloševića da se dogovore, njihova nespremnost na kompromis i naglašeni nacionalizam koji ističe izuzetnost svog naroda, a sve druge okrivljuje za tajne namere. ·
Nezavisni slovački list „Narodna obroda” u zaključku opširnog teksta o Pakracu citira sa mitinga u Beogradu da „profašistička politika hrvatskog političkog vrha, sa bivšim Titovim generalima na čelu ugrožava ne samo Jugoslaviju, ne-
„Lidove novine“ ukazuju da je samo intervencija Armije sprečila veći sukob. List smatra da je neprijateljstvo između Srba i Hrvata
posledica nacionalistički orijentisanih politika republičkih rukovodstava i nesposobnosti vođstva zemlje da se sporazume oko razumnog kompromisa o državnom uređenju, što kod Jugoslovena „Pobuđuje strahovanja da bi incident u Pakracu mogao biti uvod u nacionalni sukob velikih razmeга“. Australijski mediji nesmanjenim intenzitetom javljaju o situaciji u Pakracu i ocenjuju da je reč о „najozbiljnijim etničkim nemirima” poslednjih meseci. Štampa danas, uz fotografije naoružanja na ulicama Pakraca, piše o povlačenju jedinica hrvatske policije i nagoveštava da će se i Armija uskoro povući. Melburnski „Ejdž“ ukazuje da će „Biti teško da se u sadašnjoj atmosferi nepoverenja, nesigurnosti i straha popravi šteta izazvana gnevom starih neprijateljstava”. |
Madridski list „El independiente“ pod naslovom „Raste strah od državnog udara u Jugoslaviji“ piše
hrvatskog političkog vrh
·
od hrvatskog vrhovništva više racionalnosti kako ne bi nepromišljenim postupcima postajali izazivači događaja sa nepredvidim posledicama. Babić je upoznao novinare i sa ogromnim štetama, kako je rekao, koje su izazvali u Pakracu hrvatski redarstvenici i naveo da je oštećen đački dom, muzej grada, da je u parohijskom dvorcu pokraden novac, razbacene crkvene knjige, a da su dečije majice za mlade vernike služile redarstvenicima kao toalet papir. On je naveo primer divljanja redarstvenika u bolnici, gde je vidljivo da je u sobi broj 9 pucano rafalima iz oružja.
Na konferenciji za novinare bio je i Boško Božanić, predsednik Skupštine opštine Titova Korenica, koji je nakon događaja na Plitvicama rekao da do danas ne prestaju provokacije hrvatskih redarstvenika na mostu na reci Korani.
Dr Milan Babić je izrazio zadovoljstvo kadrovskim promenama u MUP Hrvatske, rekavši da bi dolazak tolerantnijih ljudi na čelo ove službe mogao doprineti prevazilaženju postojećeg stanja. Babić je izričito rekao da se mora poštovati volja srpskog naroda u Hrvatskoj, koji se opredelio da živi u federativnoj Jugoslaviji, te da nema ništa protiv volje hrvatskog naroda da živi u svojoj nezavisnoj naci-
izazvana gnevom
da se posle zbivanja u Pakracu pronose glasovi da bi moglo da dođe do državnog udara i da te glasine objavljuju i neki jugoslovenski listovi. Španska televizija i štampa ovih dana često ukazuju da Jugoslaviji preti opasnost od građanskog rata”.
Poljska „Gazeta viborča” piše, između ostalog, da posle subotnjih etničkih sukoba Srbi, rezervisti policije, stvaraju partizanske odrede. List napominje da se Srbi suprotstavljaju otcepljenju Hrvatske od federacije, dok vlasti u Zagrebu
smatraju nelegalnim proglašenje j
autonomije od strane Srba u Krajini. | Pakrac je bio poprište prvih nasilnih protesta protiv namere hrvatske vlade da se odvoji od Jugoslavije, izveštava u emisiji na srpskohrvatskom jeziku londonski „Bi-bi-si“. Kada je objavila nameru da se odvoji od Jugoslavije, Hrvatska vlada je uveliko zanemarila prepreke koje će predstavljati srpske enklave, smatra Bi-bi-si i
>
onalnoj državi, ali svakako bez Srba. Srbi će sve učiniti, rekao je Babić, da žive u jednoj državi, i da to bude Jugoslavija. Objašnjavajući zašto narod pred kasarnama traži oružje, a to se dogodilo i pretprošle noći u Kninu on je rekao kako srpski narod nema oružje i zbog toga ga traži, a očekuje od JNA da ga zaštiti.
Na kraju Babić se založio za referendum o budućim odnosima u Jugoslaviji, na kome bi se izjasnili svi narodi Jugoslavije, da li žele da žive u federaciji, konfederaciji, i uopšte u Jugoslaviji. On je rekao kako Pakrac nije pao, odgovarajući na reči dr Žarka Domljana i upozorio da Knin ne može pasti i da u tome neće pomoći sila MUP
Hrvatske, ili kako je rekao, SS-
-HDZ jedinice.
Najviše interesovanja na konferenciji za novinare izazvao je napad na novinare u selu Kijevo. Novinari iz hrvatskog tiska i HTV pitali su da li bi Babić branio i njih, i zašto ih nije branio kada su bili napadani u Kninu. Dr Babić je decidirano izjavio da će svim novinarima na području SAO Krajina biti obezbeđeni uslovi za nesmetan i siguran rad.
7. ТАКЉЕ S. STAMATOVIĆ
starih neprijateljstava
ukazuje: „Nedostatak sluha za srpska osećanja samo je pomogao da se obnovi mržnja čiji koreni leže u krvavom građanskom ratu u Jugoslaviji pod nemačkom okupacijom. Ovakvo nasleđe delimično objašnjava žestinu sukoba prošlog vikenda“.
„Bi-bi-si“ nastavlja: „Prvi put posle više meseci saveznim vlastima se može odati priznanje. Naime, vojna intervencija je prethodno razmotrena sa hrvatskom vladom i pružena su uverenja koja su sprečila konflikte između vojnih iedinica i republičke policije“. Ipak, dodaje londonski radio, „tre-
ba se nadati da ovo slanje trupa ne р
znači početak aktivnijeg angažovanja vojske u jugoslovenskoj politici“. Američka novinska agencija BE
AP javlja da na hiljade — Srba beži ovih dana iz Hrvatske zbog glasina da im preti „pokolj od strane Hrvata“ AP dodaje da su Srbi i Hrvati rivali već vekovima, a da su sada usred borbe za budućnost
У које bez јака
Vukovar, Vinkovci, Šid. Predstavnici skupština općina Bačka Palanka, Bač, Odžaci, Sombor i Šid posjetili su Skupštinu općine Vukovar, gdje ви razgovarali o nastaloj situaciji poslije evakui'ranja dijela stanovništva vukovarske općine u mjesta u Vojvodini. Kako je rečeno novinarima, tom
Strah medijski podgrejan
Beograd. Demokratska stranka „duboko saoseća sa srpskim narodom u Hrvatskoj, čija su sećanja na ratne strahote i genocid najsvežija, i plaši se da se istorija može ponoviti, kaže se u saopštenju Glavnog odbora ove stranke.
Demokratska stranka osuđuje i „smišljeno i neobjektivno izveštavanje nekih sredstava javnog informisanja“ jer na taj način samo podgrejavaju strah i zabrinutost građana.
POSO SUI OU SC CO i om adi елита
prilikom je izražena želja da se stanje što prije normalizira, a djeca i roditelji vrate svojim domovima i redovnoj nastavi u školama.
Teško je, inače, dobiti ili prikupiti neke službene podatke o broju ljudi koji su u toku prekjučerašnjeg dana otišli iz slavonskih mjesta i sela u Vojvodinu i druge krajeve Srbije. Međutim, u Vukovaru se izražava poprilična nevjerica i rezerva prema podatku koji je preksinoć objavio jedan član Odbora za „prihvat izbjeglica“ iz Odžaka da se, navodno radi o čak 20.000 žena i djece.
e U domovima meštana svih 19 naseljenih mesta šidske opštine od prekjuče ujutro smešteno je bezmalo 3.000 ljudi, mahom žena i djece, izjavio je juče predsednikk šidske opštine Ilija Popović.
Prave evidencije o broju smeštenih u domove žitelja šidske opštine, dodaje on, u stvari, nemamo. Među ljudima koji od prekjuče borave u ovoj opštini najviše je Srba, ali i dosta Hrvata, Slovaka i Rusina. Svi oni tvrde da su se glave porodica odmah po smeštaju žena i dece vratili u svoje kuće u selima vukovarske opštine Berk, Čakovci, Mirkovci, Orolik, Šidski Banovci i druga.
e U dvije centralne škole u Bo· |.
rovu i Boboti i u 9 područnih ško-
la vukovarske opštine, iz kojih su| |
roditelji poslali djecu u Vojvodinu i Srbiju, nastava juče nije održana, pa je o tome Komitet za društvene djelatnosti Skupštine opštine Vukovar obavjestio Ministarstvo prosvjete i kulture Republike Hrvatske. Zatražena je i uputa o mogućem naknadnom produženju nastavnih sati, kako bi se nastavni programi ispunili.
Predsjednik općinskog organa za društvene djelatnosti prof. Slobodan Landuk izjavio je da je na-
' kon obilaska mjesta u kojima nastava nije održana zaključeno kako u prekidu nastave i organiziranju evakuacije nisu bilik angažirani legalni organi tih mjesta, odnosno izvršni organi i skupštine mjesnih zajednica.
e Nastavu u vukovarskoj opštini jučer nije pohađalo ukupno 2.000 osnovaca, dok se nastava u srednjim školama održava redovito. e Prema informacijama iz OSnovnih škola na području Vinko-
vaca, kako je javio Hrvatski radio,
u mjestima s pretežnim srpskim
stanovništvom, također, jučer nije održana nastava. Dio radnika srpske nacionalnosti prekjuče je prekinuo posao kad su čuli što se
u njihovim mjestima zbiva.
e Predsjednik Skupštine općine Vinkovci inž. Tihomir Zovko, sazvao je jučer izvanrednu konferenciju za štampu, da bi uputio apel javnosti u kojem ističe „jamčimo svim građanima bez obzira na macionalnost potpunu sigurnost. Manipulacije s djecom smatram najnižom političkom igrom“.
stava
aviju već i mir u Evropi“ 0 „Ejdž“: Bi-
« nemirne balkanske federacije i da ta borba može dovesti do građanskog rata.
AP citira izjave Mesića da su Srbi u Hrvatskoj „suočeni sa imaginarnim strahom“ i da su „priče o izbeglicama — propaganda radi destabilizacije Hrvatske“. AP, međutim, primećuje da su „stariji Srbi još uvek opterećeni sećanjima na masakr stotina hiljada njihove braće od strane hrvatske fašističke vlade za vreme drugog svetskog
rata.
Mađarski dnevni listovi navode da se posle mera Predsedništva Jugoslavije situacija i oko Pakraca ostepeno smiruje, ali da zategnutost i dalje ostaje. „Mađar nemzet“ prenosi između ostalog, Tuđmanovu izjavu da je reč o delu prorama da se u Hrvatskoj i Jugoslaviji likvidira demokratija. List „Nepsabadšag“ javlja o nedeljnim događajima u Osijeku, kao i da je oko 150 žena i dece izbeglo iz Slavonije, te da su ih u Apatinu pri-' hvatili članovi SPS i SPO.
~
U Prigrevici, u koju su stigli i prve izbeglice, juče su bile puste ulice, ali, domovi puni. Odmah na samom ulazu u selo, na uglu, zapitali smo prvog domaćina kog smo sreli, Slavka Coklina, gde se nala-
„ze izbeglice, a prve reči su mu bile
da čeka nove goste.
— Tu su u svakoj kući. Oni više nisu izbeglice, već naši prijatelji. Uđite, pogledajte, tužni su, ali mi činimo sve da im bar malo ublažimo strah, tugu i bol — rekao je Coklić.
I već u prvoj kući, Ljubice Ro. mić, domaćice bilo je dvorište puno dece, radosne i vesele, ali 1112: ne.
— Ja sam bežala 1941. godine od ustaša iz Banije, eto sad je to isto. Primila sam ih odmah petoro, majku s četvoro dece. Neka ih tu dokle hoće. Znam da im nije lako — priča uplakana starica Ljubica Romić. ·
U GOSTIMA KOD DENE 1 SOFIJE ĆELIĆ U PRIGREVICI: Danica Đozet sa unucima pobegla je iz
sela Ostrova
A, njen sused Dušan Radić, naglašava da je on pozvao u goste za svaki slučaj sve svoje rođake iz Hrvatske. Nije bilo tako preći most, jer specijalci nisu sve puštali. Ljudi su bežali kako je ko znao i umeo.
Uplakana sa četvoro male dece sve je to posmatrala Marija Pešut iz sela Ostrova. Oko nje su bili Zvonko, Biljana, Bojana i Marijana, a suprug je ostao da sačuva ognjište. — Strah je u svakoj našoj koski — priča jecajući Marija. — Eto, suprug ni danas ne zna gde smo ja i deca. Kada su specijalci stigli u selo i počeli da prete, muž je rekao, idi ti i deca, pa kada bude bolje vratite se. Zaustavio je prvu hladnjaču, stavio nas sve u nju i tako smo prešli most. Ne, ne poznajemo vozača, ni ime mu ne znamo. Jedino znamo da hladnjača nije radila, a mi smo svi bili u njoj. Sve ovde imamo, ali nije to naša kuća — priča uplakana majka Marija.
Slično je i u kući Dane Ćelića i njegove supruge Sofije. Tu je srpska gibanica i bosanska pita na stolu za goste. Pored domaćina tu su i novi prijatelji Danica Dozet sa unukama Adrijanom i Danijelom.
— Već sam Ja, djete moje, bježala. Ali, nisam to sad opet očekivala. Našoj porodici niko ništa loše nije uradio. Ali, tu je svakodnevni strah, počev od toga da se kapija zaključava s prvim mrakom, pa do toga da deca ne mogu da idu na ulicu da se igraju. Kada su se pojavili specijalci, sin je rekao beži majko s decom. Ne znaju ni gde smo, ni kod koga. Telefonske veze sa našim selom Ostrovom su u prekidu, uvek su bile kada su u njega dolazili specijalci.
Domaćin Dane Ćelić, ističe da je čuo da beže i Hrvati, svi oni koji hoće da žive mirno i spokojno. Eto, u susednom selu Sotni, hrvatski živalj prima srpske izbeglice. Narod neće da se prebrojava. To rade usijane glave naših funkcionera. Tako je u svim kućama u Prigrevici, koje su primile izbeglice, a to su Ratko Nikšić, Blado Banjanin, Ljuban Rakas, Dušan Korica, Milan Dmitrović i drugi.
U Mesnoj zajednici u Prigrevici non — stop radi štab za prihvatanje izbeglica. Meštani dolaze sami
Prihvatilište za izbeglice je u OŠ „Žarko Zrenianin“
|REPORTERI „BORBE“ SA IZBEGLICAMA IZ SLAVONIJE
i čekaju da neko dođe pa da ga VoOde svojim kućama.
— Tačan broj izbeglica ne znamo — priča nam Rade Tepavac, organizator štaba. Šaljemo autobuse, ljudi sami dolaze. Za svakog ima mesta. Ovaj živalj ovde, u ovim selima, to je već jednom preživeo — kaže Tepavac. U ovakvoj situaciji kod nas se ne oseća čak ni stranačka podeljenost. Radimo svi zajedno iz SPO, SDS i drugih stranki.
Posle Prigrevice najveće prihvatno mesto je u Apatinu. Štab je dobio mesto da radi u osnovnoj školi „Žarko Zrenjanin“.
— Više od 1.300 domaćinstava u Apatinu prijavilo se da primi izbeglice — priča nam Boro Đumić, član štaba za prihvatanje izbeglica. — Očekujemo da će stići još osam autobusa. Već smo i zabrinuti zašto ih nema, ali znamo da nije lako preći preko Dunava, jer su stroge kontrole. Tačnu eviden-
vraća porodicu u Borovo
POČELO I VRAĆANJE KUĆI: Sima Đurđević (u prvim kolima)
| 3
вон
zajedno s domaćinima да stign ! autobusi s izbeglicama, u prihvati. | lište je došla Gordana Роглапоуј da kaže da želi i da ima mesta d primi još dve porodice izvboplica — Pošaljite prve koje dođu, rekla je, i otišla po namirnice za one ko. ji su u njenoj kući već dva dana, Vanredno dežurstvo zavedeno je i u stanici milicije u Apatinu, Tu. na ulici su i dežurni milicionarj kao i Paja Kuruc, zamenik Кота. | | dira, koji kaže: |
— Jučerašnji dan bio je nešto. mirniji od ostalih. Izveštaji sa terg. na iz susedne republike takode ukazuju da se smiruje stanje. Tose. vidi i po saobraćaju. Juče je čak za. beleženo da više automobila odla. zi iz Vojvodine u Hrvatsku napo što ih dolazi iz suprotnog pravca, To znači da se neke porodice već, vraćaju u svoje domove — istakao. je Kuruc.
Ravnom Vojvodinom reporteri „Borbe“ su se zaputili prema mos-
Prvi odbor u
U centru za prihvatanje u Prigrevici juče je bilo evidentirano
Prigrevici
311,
u Apatinu 270 ljudi prebeglih iz Slavonije zbog najnovijih zbivanja
Hrvatskoj. Stvarni broj Srba i drugih, koji su potražili utočište u vojvođanskim mestima je daleko veći, jer se mnogi nisu prijavili
vodstvima pomenutih mesnih zajednica. Prvi odbor za prihvatanje beglica osnovan je u Prigrevici još pre dva i po meseca i on od
praktično dežura.
ovim
(ада
палила и
ciju svih nemamo. Ali, koji dolaze organizovano, njihovi najbliži moве Zu OU naravno ako ovu naš telefon 025/773-316 i 772-914. Pričaju nam ljudi o dirljivim oproštajima na mostu. Odlazi majka s decom, ostaje obično muška glava. Sve su to ljudske sudbine. lako se priča da beže i Hrvati, mi za sada nemamo evidentiranu nijednu takvu porodicu. Inače, ni ova organizacija nije išla lako.
- Tražili smo od opštine da nam daju centar i prostorije za prihvatanje, ali su nam rekli da ne pravimo paniku. Nije nam to dozvolio Milan Jović, potpredsednik Skupštine opštine i Nikola Marković opštinski inspektor. Rekli su — mi držimo situaciju u rukama, idite
» kući i mirno spavajte. Tek kada
smo prihvatili nekoliko deseti porodica, oni su navodno dale zovali Svoj štab, ali nijednu porodicu nisu prihvatili. Sa nama zajedno u štabu je Milorad Bakić, direktor osnovne škole, gde dolaze sve izbeglice — izjavio je Đumić. Dok su reporteri „Borbe“ čekali
ш Код Воројеа одаје је ! 4089 najveći broj izbeglica. Ispred то kJ ta „Bratstvo i jedinstvo“ koji |P sve, samo ne to, ovih dana stoji patrola milicije iz Vojvodine. ye obraćaj teče normalno, a milicil nari kažu да ођамјаји зато 199 sku kontrolu. S druge strane m | ta, takođe stoji natpis most „ i stvo i jedinstvo“. Na hrvate | strani ni traga od specijalaca. a je mirno kao u nekadašnja VI na, kada se živelo u slozi. | Iz Apatina, ka Borovu, uputi | su se dva automobila puna Мец — Smirilo se stanje, pa 547 šao po Фепи 1 деси. Угабато а kući. Eto, iza mene je i m0)} Sb | koji takođe vraća svoju po!" vib, — izjavio nam je Simo ĐurđeY na prelazu iz Srbije u Hrvatski, | ivot se normalizuje, Ali SČ, ljudima koji beže ili vaćaju 5 ćama vidi strah. Teško се 59 . sati. Neće to moći da uradi! me.
Branislav ст
Fotoreporter: Zoran
ibi |
pi Mi с ћ
"=
н
| M)
O |