Бранич

Број 6

,Б Р А Н И Ч"

Страна 279

-Дном случају, они ће се изјаснити о висини евентуалне штете -која има да се одреди сумарним поступком. Управна Комисија Фонда А моћи ће да закључи и поравлање са тужиоцима. Ови судови, који функционишу између Румуније, ЧехослОвачке и Југославије с једне и Мађарске с друге стране биће лопуњени у свим аграрним и другим парницама у свом састазу •сваки са по два члана изабрана од Сталног Суда за међународну правду између држављана оних држава, које су биле неутралне за време рата и који имају квалификацију за арбитра. Румунија. Чехословачка и Југослазија имаће права избора или да задрже свога националног судију у Мешовитом Иза■браном Суду или да именују једног судију од стране Аграрлог Фонда. У овим парницама заступаће Аграрни Фонд као тужену странку његов агент- — Агенти владе Румуније, Чехословачке и Југославије моћи ће интервенирати као озгани за информације. Споразумом II предвиђена су и поразнања, која су свакако у интересу и једне и друге заинтересоване државе, а да би се олакшала поравнања одређено је у члану XI. да судови неће решавати ни по једном спорном питању до 20 X 1930. До тога дана имали су се да продуже и рокови поступка сем рока за депоновање тужби, којима се отзарају парнице. Пада у очи, да је овај рок од 20/Х 1930 зећ давно прошао а како су Париске Конвенције ступиле код нас на снагу као Закон са даном 30 Априла 1931, то је сасма разумљиво да Југославија, а тако и Мађарска нису биле у могућности, да овај рок до 20/Х 1930 употребе за евенгуална поравнања у смислу Споразума. — Овај рок предвиђен је дана 28 Априла 1930 на дан потписа Париских Конвенци.ја у претпоставци да ће конвенције одмах задобити и законску снагу. Како су ова поравнања у интергсу једне и друге стране, добро би било, када би се овај рок из члана XI Споразума II ради олакшања поравнања продужио, тиме да судови не би до измака тога рока решавали по упитним споровима. Разуми.је се, да се поравнања и у време решавања парница по судовима, могу закључити у смислу члана VIII Споразума Н, што смо већ и споменули. * Рокови одређени за предавање тужби оглашени су за дефинитивне и не могу се продуживати. По проглашењу дефинитивног аграрног закона споразумеће се владе Југославије и Мађарске, да утврде, од кога ће акта предвиђеног тим законом почети тећи преклузивни рок (шест месеца) поводом аграрних спороза у ЈугославијиВажно је још напоменути, да ће управна комисија Фонда А моћи, да води рачуна о квалитети земље и вршити измене у цифри од 38 златних круна, која је узета као вредност је-