Виљем Тел : позоришна игра у пет чинова

=28 ТОХАН ХРИСТОФ ФРИДРИХ ФОН ШИЛЕР

И намесника зверску безочност. С тога би било добро, да се вас – Неколицина људи честитих Скупи и лепо посаветује,

Како би свргли јарам с народа; ја тако мислим, а добар је бог, "Вашу праведну помоћи ће ствар Да л' у Урну имаш некога,

Коме би мого поверити свез

НПТАУФАХЕР. Тамо знам доста људи честитих, А и господе наше виђене. Сви су ми они топло одани, И сви у мени вере имају. (Устане). (О, какву буру мисли опасних У моје мирно срце обараш! Сву тајну моје душе износиш, Све, што сам својој мисли бранио, __Ти, ето, сада збориш слободно. = Појмиш ли добро шта је савет твој, На крвав поврат и оружја звек, Ти зовеш овај увек мирни крај А семе ли слаби народ пастирски (Са господаром света бити бој Они баш згодни траже изговор, Да разуздане, дивље ордије Пусте на ову земљу убогу, | Па да све ниште с правом јачега, И под изликом казне пракедне Да повластице старе укину. "ГЕРТРУДА. И ви сте људи, и ви знадете Подићи своје бојно оружје, А прегаоцу сам помаже бог! . : ШТАУФАХЕР. О, жено, рат је неман ужасна; Уништи стада, колебе и све.

ТЕРТРУДА. Сносити ваља све што шаље бог; Неправду часна срца не сносе.

АШТАУФАХЕР. Ту кућу, што те тако радује У згариште ће претворити рат.