Географско знање о Србији почетком 19. века : (са две карте у прилогу)
88
Tegen. Als aber die tirkische Armee vor der deufschen in Serbien einrickte, und das Volk capitulirte, die Heiducken flohen, floh auch ет, зејпеп Уаљет Peter [nicht Petrowitsch]} und sein ganzes Haus mit sich fihrend. Aber dem _Маљет that es immer weher und weher, seinen Geburtsort zu verlassen, und er suchte es auch dem Georg auszureden: „Gehe nicht hin, mein Kind, so wahr dir meine Kost gedeihen moge; kehr um, lasst uns den Tirken uns ergeben, wie das ibrige Volk; sie werden uns verzeihen:.. ich einmahl gehe nicht in's deutsche Land”! Und mit diesen Werten kehrte er um. Drauf Georg: »Wenn du denn schlechterdings hingehen willst, dass die Tirken dich hangen oder spiessen, so isks besser, dass ich dich erschiesse”, Und die Pistole (817) kracht, der Alte fRllt, und da, er nicht sogleich todti blieb, so schickt Georg: einen seiner Hnappem hin, um ал den Todesstoss 21 geDben, dass er nicht linger leide. Im nichsten Dorfe machte er der Gemeinde ein Geschenk mit altem Vieh, was er (wohl mehr vom Vater und des Vaters wegen) mit fortgetrieben hatte, sprechend: „Geht und begrabr den Alten dort draussen, und (fdr den Werth des Viehes) irinkt euch an fur seine Seele.” — Als spšter die Deutschen in Serbien einrickten, ward Georg Wachtmeister im Етеусогра, шпа erhielk eine Wunde bey Schabaiz. Als aber ein anderer Serbe, der dort auch verwundet worden war, die Medaille erhielt, und Georg: keine, zirnte er, und ging von neuem „unter die Heiducken.” Michaljewitsch aber, der Oommandani des Freycorps, erklirte ihn vogelfrey. Doch збћпње sich Georg spiter wieder mit Michaljewitsch aus. und als die Deutschen Serbien verliessen, folgte ihnen auch Georg, mit vielen andem Freywilligen und sonstigem Volk nach Sirmien. Und, da er nicht gegen die Franzosen ziehen wollte, irat er aus dem Freycorps, und ward Waldhtiter im Kloster Kruschedol. Drauf, nachdem es in Serbien ruhig goworden war, und man sah, dass die Tirken keine Rache ibten, kehrte auch Georg nach Serbien zurick, und liess sich in dem Dorfe Topola (Pappel) nieder, um vom dort aus mit Schweinen zu handeln. Und diese, in Serbien gewohnliche und eintršagliche Wirthschaft irieb er, bis er (1804) Gosродат (Аеалбтце, Herr) von Werbien wurde.
Zemi Georg [in der serbischen Sprache so viel als der schwarze Georg: das tirkische Kara-Georg bedeutet das Nšhmliche] nannten ihm die Tiirken, weil er braun war; denn sie Dbenennen gern die Leute nach korperlichen Higenschaften. Und diesen Beynahmen hatte er bereits vor dem Апбалде, eben weil es der Georgen iberhaupt so viel, und der Petrovitsche noch mehr gibt. Auch unterschrieb er sich anfangs mit dem turcisirenden Nahmen Kar& Georg, und erst spiter, als er mit Russen in Verbindung: kam, war er ein slawischer Purist, und nannte sich Cerni [oder russisch Tischernil Georg. OCemi und Kar& ist selbst nach slawischen Wertforschern die nihmlioche Radix, und ersteres, eine slawisirte Form. Dass ihm seine Mutiter, seiner Wildheit und der schwarzen That an seinem Vater wegen, so zubenannt habe, ist eine Etymologie, die mehr picant, als wahr ist.
5. Nach Georgs Entweichung aus Serbien [1818] waren in Serbien noch awey Aufstinde; meist Reactionen gegen die Rachsucht der tirkischen