Дело

Б Е Л Е Ш К Е ззв четири чина од Милована Т>. ГлишнКа, остало преводи, и то три с Франдускога : ПеришоновтЈт (у иреводу А. Николића), Штедионица, оба од Лабиша и Диран и Диран, од Валабрега н Ордона (у прсводу С. Матавул.а) ; два с мађарскога, оба од Сиглигетија : Вамаир и Чизмар (прерада Јов 'Борђевиha) и Војнички Сегунац\ (прерада Радивоја СтратимировићаЈ; по један с немачкога: Карташ од Диканжа и Дина u с нољскога : Гоcaof)0 и хусари од А. Фредра. Као вечерше представе давати су ови срнски комади: Тзидо од Ј. Веселнновића, Протекција од Бр. Нушића, Добрила и Миленко и C’pиске Цвети I Таковски Устанак од М. Бана, Прибислав и Вожана од Др. Ј. ИлијКа, Тодор од СталаКа од Милоша Цветића; од преводннх највише је давано француских комлда : Женски иријатељ од Александра Дпме Сина (превод Душ. 'Бокића - два иута', Гоже .Тарок од Жил Мари-а н Жоржа Гризје-а (у преводу Д. 'БокиКа), Мачем од Жан. Риншена ;опет у преводу Душана Ђокића. 13. јануара даван је арвипут, а за ово време нгран је четири пута), Две сиротице сд А. Д’Енери и Кориона (превод Саве Петровића), Гуи Влас од Биктор Ига (иревод Д. Ђокпћа), Ан/јео uonofiu од Баријера и Нлувја (превод Ј. Ђор],евића; дават два пута), Париска сиротиња од Бризбара и Ниса (нревод М. II. Стојановића) и Прва иарница од Делакура н Енкена (превод Д. Л. Ђокић — upeu иут 13. Фебруара) ; од немачких превода даван је Драги ујак од Р. Кнајзла ("превод Петра .1. Мостића), Царичин сужник од Жана Бајара (иревод Ст. ДескашеваЈ, Алаиски цар и човекомрзац од <1». Рајмунда (превод С. Д. Поповића), Прециоза од 11. А БолФа (превод М. Живконића, Пит и Фокс од Р. Готшала (превод М. Ђ. Глишића) и Фабрициjeea кИи од А. Вилбранта (превод Ј. ГрчићаЈ; од шаанских Море без ириморја од X. Ечегараја и Богат мајдан од Д. Т. Р. Руби-а (обоје превод X. ДавичаЈ; са чешкога У бунару комична опера у једном чину; са маlpipcKora Мајка од Гргура Чики-а (нревод Ст. Дескашева) и са талијанскога Четири жене иод једним кровом од П. Ђакомети-а (иревод Михаила Добрића. Лрви аут представ.ван 17. Ф( бруара; игран два пута). Највише прихода донеле су ванредне предсгаве (дене су бнле новншене) и то .• Ниниш 2833 динара и Татина жена 2724. Од дневних представа највише је пало прихода на „Карташу" (578 дин.), а најмање на r Два дванцика“ (287,50). Од вечерњих представа најбоље су прошли с ириходом: „Женски пријатељ“ кад се први иут давао (966 дин ; други пут је било прихода само 196,50) и „Четири жене под јсдним кровом“ (691,50 ; већ је пало други пут само 215 дидара) ; најмање су донели прихода: „Прва парница“ (42,50 дин.) и „Богат мајдан“ (97,50 дин.) Загребачко иозориште.— Уирав . хрватскога земаљскога казалишта издала је „Каzališni godišnjak za godinu 1896.“ у коме је кратак преглед репертоара тодине 1S95., именик управе и чланова позоришта, имеаа реФерспата нозоришиих иредстава итд. Према овом ,.Годишњаку“ у загребачком позоришту прошле годипе, за осам месеца, јер позориште није радило од 4 јупа до 2. октобрл, даоаио је 238 предетаиа, од којих је Еб иовигета, а 96 комада, међу којима је иајвише фрапцуског извора 26, Немачких је комададававо 23, хрватских 20, снглеских 11, талијанских (већином оперских) 7, руске 3 драме, чешке 3 драме, и ио једиа драма из слопепске, старе индијске и сгаре грчке књижевности. Међу преведепим новигстима су три од наших иреводилаца: Три жене (Trois Femmes pour un mari) иреводу Милована Глишића, La bonle и у преводу Глишићч u Fremonski guslač у прелоду Аидре Николића. Од драма иајвише је даваиа Сардуова Мадам Саи-Жеи. — Загребачво позориипе бројало је прошле године: за трагедију н вомедију: 13 жеиских и 26 мушких члапоиа, и за оперу: 10 женских и 11 му.иких.— Кад ли ће паша иозоришна уирава издати изиештај о ском ирошлогодишњем раду ? РАЗЛИЧНОСТИ Иаграде за нриповетке. — Уредииштво „МалогаЖурнала“ расиисало јетри паграде: од сто, шездесет u четрдесет динара, за uajбољу новелу, приповетку или хумореску из српскога жпвота (градског i ди сеоскога). Бар треба дчбуде два до три табака, треба послаtii рукопис до краја Фебруара ове године уредништву, не потпнсавиш свог имена на в>ему. У запечаћепом коверту ваља записати име иисца и тачау адресу. Све послате радове прегледаће оцењивачки одбор до 15 марта. Награђеаи радови иггамиаће се у недељиим бројевима уМалога Журиала“ а uo потреби и у обичнпм дапима, а за тим штампати у иосебанм књижицама, од којих добива писац бесилатно 25 примерака. Непаграђеан радови враћају се писцима, ако вакаадно иошљу своју адресу, јер се неће отварати коверги иенаграђеаих радова. ЛИЧНИ ГЛАСОВИ f Илпја Поиовић. — Међу вредним и заузимљивим млађим људима убројавао се и Илија Поповић, предавач књажевачке гимнасије, кога неумитна смрт отрже из наручја родитељскога јануара месеца ове године. Као наставник и друг био је одличан, као повереник „Задруге“ u „Дела“ служио је другима за углед. Он се чак на смртној постељи cei>a ове своје дужности и мо.ти пријатеља да се он прими те дужности. Вечан му спомен међу нама! f Иван Добровски. — 28. јануара умро је у Нловдиву Иван Дубровски некадашњи уредник „Mfpo3pi-,Hie“, један од најстаријих учитеља и радника на црквеном питању, један од оснивача бугарске иериодске штампе